Герой? Нет, спасибо. - страница 15

Шрифт
Интервал


— Вы знаете, где можно купить вещи для школы? — спрашиваю, а следом добавляю: — Для Хогвартса, а не обычной.

На несколько секунд виснет пауза. Судя по виду Петуньи, она пытается вспомнить, где моя мама покупала школьные принадлежности.

— Кажется, да... — наконец-то отвечает она, но ее голос столь неуверен, что я устало выдыхаю, вновь беру список принадлежностей в руки и поднимаюсь на ноги.

— Можете отвезти меня? — спрашиваю, подходя ближе к женщине, в ответ получив неприязненный взгляд, а следом и согласный кивок. Похоже, что жить она хочет больше, чем ненавидит меня.

— Вот и отлично, — отвечаю с улыбкой и направляюсь на выход из комнаты. — И да, — замираю на месте и слегка оборачиваюсь к женщине, — попросите у дяди денег, желательно побольше. Боюсь, что поход по магическим магазинам окажется весьма затратным, — дождавшись очередного кивка, покидаю комнату.


***


Судя по огромному количеству чар, что грозной тучей нависли над полуразрушенным зданием, мы оказались в нужном месте. И все же...

— Вы уверены, что нам сюда? — слегка повернув голову в сторону тети, уточнил я, в ответ получая робкий кивок.

Конечно, я мог бы пригрозить ей смертью, но...

— Хорошо, — отвечаю и делаю шаг в сторону входа.

Петунья покорно следует за мной и проходит внутрь здания, что изнутри выглядит не сильно лучше, чем снаружи. Впрочем, даже такой вид всяко лучше вида посетителей этой, как я понимаю, таверны.

Грязные, одетые в лохмотья и болезненные на вид... неужели все местные волшебники выглядят так? Если да, то я передумал поступать в Хогвартс.

— Гарри... — шепчет тетя, стремясь привлечь мое внимание. — Туда, — дождавшись, когда я посмотрю на нее, она кивает в сторону барной стойки.

Кивнув в ответ, неспешной походкой направляюсь к указанному месту, попутно осматривая местных обитателей, что, завидев нас с тетей, заметно напряглись и стали перешептываться.

И в чем только причина? Возможно, все дело в том, что мы выглядим иначе? Ну, извините, Владыка Тьмы, пусть и бывший, не может себе позволить выглядеть как отброс.

— Извиняюсь, — подойдя к барной стойке, привлекаю внимание бармена.

— Чего? — чуть грубо отзывает мужчина, заставляя меня слегка скривиться от отвращения, когда мой взгляд замечает отсутствие большей части его зубов.

— Мне пришло письмо, — достаю конверт из Хогвартса, следом показывая его бармену и ожидая его дальнейших действий, всячески надеясь на то, что он все поймет.