И на рапирах отблеском играя…
Мы поклонившись, начали как встарь.
Я слыл в Париже славным дуэлянтом,
Но был далёк до славы Фортини.
Хоть был наслышан о его талантах,
Знал, что окончу его жизни дни.
Меня вела ЛЮБОВЬ, а это значит —
Я верил, я её не подведу.
Я хладнокровно выполню задачу,
Быстро и метко к финишу пойду.
Но мой противник – мастер фехтованья,
Себе такую же поставил цель.
Минуту мы сражались со старанием,
Усилия не достигали цели.
Атаки с хладнокровьем ожидая,
Хотел он кисть рапирой отвести.
Чтобы инерцией моей играя,
В ответ удар смертельный нанести.
Я, выпад осознав, сделал обманный,
Но в тот же миг вдруг развернулся сам.
А он шагнул вперёд… клинком пронзённый,
В мгновенье душу отдал небесам.
Мы, сталью «связанные», с ним стояли,
Не сразу свой я выдернул клинок.
Его друзья не сразу осознали,
Кто же из нас падёт, пронзённым в бок.
Откланявшись, уйти мы собирались,
Но преградил дорогу Пасквини.
Да, видно в Ватикане постарались,
Ему я вежливо ответил:– Извини…
Но он пристал, что право, только стоит
Пару шагов нам в сторону ступить…
Ланфрен ответствовал:– Коли Сен-Мор позволит,
Могу и я здесь травы «оросить».
– О нет, мой друг, он будет первым завтра!
– А есть другие? – Вдруг спросил Ланфран.
– Спросите у Гонкура… это правда, —
И я с улыбкою раскрыл их план.
– Всё это завтра, время пусть назначат,
Но Пасквини промолвил:– Не уйдёшь,
И ты сегодня лунною дорогой
В компании с Фортини пойдёшь.
– Уж лучше друг пускай его проводит, —
Заметил я насмешливо во след.
Натянутые нервы, как на взводе,
«Багровый гнев» вновь вызвали в ответ.
А тут ещё юнец им на подмогу,
Покинув бал, спешил наперерез.
Они загородили мне дорогу,
Я яростью воспылал вконец….
– Ну что ж, – ответствовал я им спокойно,
– Вы первый, Пасквини, затем Гонкур.
– И я затем, – сказал юнец довольный,
Но Анри Боэмон прервал наш тур.
– Вы так торопитесь и Вас здесь трое,
И трое нас, закончим этот спор.
Давайте разом мы турнир устроим…
Но де Ланфран ввязался в разговор:
– Они здесь по приказу, Вам не ясно?
Друзей словами охладил я слог:
– Вы вызываете их напрасно,
Их цель одна- чтоб я уйти не смог.
– Что ж, Пасквини, задерживать не буду,
Вас кажется, уже заждался друг.
Давайте к делу, и молитесь чуду!
И мы вдвоём вступили в лунный круг.
О, я решил быть сатаной в тот вечер,
Быстро и метко- вот был мой девиз.
И коль не миновать мне этой встречи,