Чуктор и Гектор. Рассказы - страница 16

Шрифт
Интервал



Чуктора отнюдь не прельщала мысль о том, чтобы продолжить философствовать с Зевсом, да еще в компании с Дионисом – это могло затянуться на несколько дней. Никакого здоровья не хватит пить с богами! Поэтому Чуктор, сославшись на занятость, поспешил извиниться перед гостеприимным Зевсом и…


И проснулся…


Проснувшись, Чуктор припомнил свой сон, масляно и блаженно улыбаясь своим воспоминаниям о юной красавице напее. Тут Чуктор почувствовал, что что-то сжимает в кулаке. Разжав кулак, Чуктор увидел скомканный обрывок пергамента, на котором рукой Зевса был написан адрес так полюбившейся ему шалуньи напеи.


– Эх! – подумал Чуктор. – Все же душевный он бог – этот Зевс! Надо буде как-нибудь еще к нему в гости заявиться.


Затем Чуктор подошёл к шкафу и достал карту Ойкумены, составленную Геродотом, и начал искать на карте адрес полюбившейся напеи, что так любезно был предоставлен Зевсом.

ГЛАВА 3

Далее события описывает эллинский поэт Геронтофил. Когда Хелена прибыла на пир, на нее обратил взор свой царевич Чуктор, который тут же напрочь забыл про свою возлюбленную Медовею, дочь колхского царя Омлета. Напрасно мудрый Агрофак взывал к разуму Чуктора – все было напрасно. Ожидавшая от Чуктора ребенка, прекрасная Медовея решилась броситься со скалы в Понт Эвксинский, но промахнулась. О дальнейшей судьбе Медовеи и ее ребенка история умалчивает. Как бы то ни было, но Чуктор, отчаявшийся найти ответные чувства у Елены, решился на дерзкий поступок. Поздней ночью, когда царица Лабутена и остальные приглашенные гости изрядно перебрали ишке-бяху и свалились под стол, Чуктор выкрал Елену, что спровоцировало большой дипломатический скандал.


Как сообщает кривичский летописец Бодун, сын Хельги-Елены княжич Олаф Ингварович (чье имя кривичи исказили в Ульб-Улеб-Глеб), объявил Торфянскому царству войну. Так и сказал, очнувшись с тяжелого будуна: «Идите на!.. Нет… Не то… Идите в жо!.. Нет… Опять не то… А!.. Вспомнил!.. Иду на вы!» Так и началась известная на всю античную Ойкумену Торфянская война, воспетая в многочисленных эпосах, недошедших до нас. В частности, Торфянскую войну описывал в своей поэме «Лабутениада» ахейский поэт Мимокакл. К сожалению, текст поэмы бы изъят из публичных библиотек Священной Реквизицией и был предан воде.


Мало сохранилось известий о той войне. Известно, что тридцать лет и три года длилась та война. Если Троянскя война по своей сути является Нулевой Ойкуменской баталией, то Торфянскую войну можно смело считать Минус Первой Ойкуменской битвой. Много царств кануло в Лету по результатам той войны, много погибло героев. Не известно – сколько еще продолжалась бы та война, которая уже изрядно всем надоела, однако тут случилась другая война – Троянская. Поэтому все радостно побежали биться на новую войну.