Время созидать - страница 36

Шрифт
Интервал


Арон завыл, но сильные мамины пальцы уже тащили его за ухо в дом, на заклание древним старикашкам из учебников и к голодной смерти во славу несправедливости.

Зрелище, представшее перед Тильдой следующим утром, приятным назвать было сложно. В ближайшем к стройке кабаке пьяным беспробудным сном спали люди мастера Уильяма, второго мастера-каменщика, — кто за столами, кто на скамьях, а кто и вовсе вповалку на полу.
Гулянка накануне, похоже, вышла славная. Служка лениво сгребал к середине зала грязную солому и мусор с пола монотонными движениям – шурх, шурх.

От отвращения Тильду передернуло. Кто-то лежал в луже собственной блевотины, кто-то храпел на весь зал, и вонь стояла такая крепкая, что все же пришлось прижать к носу платок. 

Тильда носком сапога приподняла чью-то изгвазданную шляпу.

— Как их тут не обчистили? 

Мартин Каффи, стоящий рядом, развел руками:

— Может, брать уже нечего с них было. 

— Дык они сняли весь кабак! Не знаю, чего уж они тут праздновали… Орали песни, но без девочек. Без девочек, — оправдывалась хозяйка, отводя взгляд и пряча руки под передником. 

Тильда вздохнула:

— Ясно.

Перешагнув остатки глиняного кувшина, она направилась к двери. Хотелось выйти на воздух и грязно выругаться. Мало того, что мастер Уилл не появился утром, так еще и Мартин Каффи об этом ничего не знал. Замену каменщикам едва нашли!.. А эти валяются тут, вдрызг пьяные!

В зал, пригнувшись, вошли двое городских стражников, и Тильда повернулась к ним, указывая на мужчин за столами:

— Делайте с ними все, что требует закон в таких случаях.

Закон требовал прилюдного наказания на площади: заключения в железный короб с отверстием для головы и нравоучительными картинками на стенках. Каждый, кто проходил мимо, мог вдоволь насмеяться и кинуть в пьяницу гнилую репу или тухлое яйцо. 

Стражники понимающе усмехнулись:

— Сделаем, госпожа. 

Тот что повыше, широкоплечий парень в новом мундире с блестящими пуговицами, картинным жестом героя из любовной пьесы оперся о ружье. Тильда сделала вид, что этого не заметила. Стражник сделал вид, что ему совершенно все равно.

Ему хотя бы хватило соображения не предлагать «проводить госпожу, ведь город — место опасное»...

Второй мужчина приказал служке принести воды, и испуганный служка, бросив уборку, по стенке добрался до двери и шмыгнул во двор.