«Прямо, как на казнь», – заторможено отозвался внутренний голос. Вот только время теперь работало против нас и против нашей репутации.
Началась отчаянная беготня по номеру в поисках вещей, косметики и других средств приведения себя в порядок. После того, как я дважды налетела на Джен в немаленьком номере, она вытолкала меня в ванную комнату с огромной просьбой принять холодный душ и освежить голову.
Когда мы, полностью одетые, собрались у входной двери номера, то, глядя друг на друга, одновременно рассмеялись – так мы не выглядели еще никогда. Джен в строгой светлой блузе и серой юбке-карандаше, с наброшенным на плечи пиджаком, была настоящей деловой леди. За исключением прически (я опасалась, что ее скоро попросят избавиться от афрокосичек). А я в черных брюках со стрелками, черном жилете, белой блузе и при галстуке выглядела почти соответственно образу госслужащей.
Утро продолжилось «пробежкой» прямиком к зданию Бюро. Незачем было искушать судьбу ездой с похмелья.
Оказавшись на месте, мы с подругой решили отдышаться у одного из деревьев перед восьмиэтажным зданием Федерального Бюро. Аномальная жара в этом году добралась даже до Вашингтона. Странно, но встречать нас не очень-то торопились.
– Ну что, Скалли[3]? – обратилась ко мне Джен с хитрой улыбочкой.
– Это почему я сразу Скалли?
– Ты же у нас теперь рыжая!
– А ты тогда кто? Малдер?
– Ага, а вчера ночью мы боролись с зеленым змием вместо зеленых человечков.
– И, похоже, он победил, – сказала я, все еще ощущая отголоски виски в теле.
Потянулись минуты ожидания, разбавляемые шутками. Никакого Эндрю на горизонте не наблюдалось, а мы уже успели привлечь внимание парочки полицейских и даже охранников Гувер-билдинг. Дурной знак, очень дурной.
Позвонить было некому — помощник директора связывался с нами со скрытого номера, как и его шеф парой дней ранее. Я нервно озиралась по сторонам и случайно заметила, как мимо нас прошла подозрительно знакомая молодая женщина с короткой стрижкой и мелированными волосами. В руках она несла бумажные пакеты, из которых вкусно пахло выпечкой.
– Холли? – позвала я, цепляясь за эту призрачную надежду. – Холли, это ты?.. – и словно проглотила язык, вспомнив, что курсант Фокс была одной из тех людей, кого мне пришлось обмануть, скрываясь под именем Кристины Йорк.