Часовая башня - страница 4

Шрифт
Интервал


– Она всегда опаздывает, – тут же ввернул Норт, а Дейла в подтверждение кивнула.

– У тебя красные глаза, – заметил отец, пристально вглядываясь в лицо Василисы. – Наверняка от ветра… И часто ты летаешь?

– Она каждое утро носится над морем, хотя это запрещено! – пожаловалась Дейла. Тем не менее в ее голосе слышалась зависть, ведь только у нее в семье Огневых не было крыльев.

– Мне никто не запрещал, – огрызнулась Василиса. – Я просто тренируюсь.

– Какая наглость, – усмехнулась Елена, постукивая пальцами по своему часовому браслету. – Ты должен отдать ее в какую-нибудь закрытую школу, где царит строгая дисциплина, а за каждый проступок стегают розгами. Она воспитывалась вдали от столицы, ей не хватает изящества. В нашей школе над ней смеяться будут.

Василиса даже не посмотрела в сторону госпожи Мортиновой. Для себя она решила всегда игнорировать подружку отца. Правда, Василиса не ожидала, что придется так скоро с ней встретиться, да еще и завтракать за одним столом. Стараясь унять дрожь в руках и ногах, вызванную скорее неприязнью, чем страхом, девочка села на свое привычное место – напротив камина – и уставилась на песочные часы, окруженные феями.

Воцарилась тяжелая пауза.

– Для полетов над морем нужны защитные очки, – неожиданно произнес Нортон-старший и посмотрел на дочь. – Особенно, если хочешь научиться летать быстро… Норт, ведь у тебя есть несколько пар? Отдай одну из них сестре.

Покраснев, брат медленно кивнул, словно его кто-то с силой нагнул за шкирку.

– Не забудь, сегодня же, – строго добавил отец, и мальчишка еще больше скис – понял, что это приказ.

– Нортон, не стоит потакать детям в их прихотях, – сладко пропела Елена. – Им нужна дисциплина. Сначала ты разрешаешь ей летать, а потом она почувствует свободу и будет во всем тебе перечить. Да и позволять носиться неизвестно где, без присмотра… А вдруг убьется? – Последние слова женщина произнесла с затаенной надеждой.

– А мне кажется, есть более надежные случаи убиться, не правда ли? – не выдержала Василиса. – Например, попасть во временную петлю с какой-нибудь сумасшедшей.

У госпожи Мортиновой вытянулось лицо. Ей понадобилось несколько секунд для того, чтобы справиться с собой, но вот ее лицо вновь приняло безмятежный вид. Она даже снисходительно улыбнулась: мол, что дети только не выдумывают.