Плот
все больше раскачивался от поднятых гномьей магией
волн.
Вот
тебе и домовой гном. Кто ж думал, что он окажется таким злым и
мстительным, забудет о своем долге служить людям?
В
задумчивости я сполз на землю. Потом все же позвонил
отцу.
— Па,
тут у Веришей… В общем, вызывай магическую полицию… Я? Ну… Немного
имею… Ты мне лучше скажи, если домовой гном нашалил с заклятиями,
как их быстро нейтрализовать?.. Вот черт!
Я
снова заглянул в окно. Потом залез по решетке, на которой рос плющ,
на второй этаж, а там, подняв раму, забрался в чью-то комнату. Ноги
по щиколотку оказались в холодной воде. Впереди в узком коридоре
клокотала настоящая река, вырываясь из ванной комнаты мощной
струей. Я мельком заглянул туда. Краны были
сорваны.
Сбросив одежду, я произнес три слова оборотнического
заклинания и съехал по лестнице вместе с водным потоком. Счастье,
что он сильно шумел, так что внизу я оказался незамеченным. После
этого пришлось действовать очень быстро.
Я
оттолкнулся и в один стремительный прыжок оказался на обеденном
столе…
— Ну
так что, Руари Конмэл? — спросил меня сержант
Фалви.
— Что
«что»? — спросил я.
Я
сидел взъерошенный и мокрый, заботливо укутанный миссис Вериш в
махровый белоснежный халат. На руках у меня были магические
наручники.
—
Послушайте, мистер Фалви, сэр, — запинаясь от пережитого, жутко
волнуясь, произнес мистер Вериш. — Он же спас нашу семью. Всю нашу
семью! А ваш гном, лицензированный Министерством по делам магии?!
Он нас чуть на тот свет не отправил!
— С
чего бы? Вы ведь договор читали?
—
Конечно, читал! Я такие вещи всегда внимательно
читаю!
—
Что-то же произошло? В чем вас гном обвинял?
— Мы
якобы хотели, чтобы он работал на нас все двадцать четыре часа в
сутки! И для этого подсадили пиранью в банку, чтобы она сожрала
всех его рыб! Да что за бред-то? Откуда у нас в Ирландии
пираньи?
—
Оттуда же, откуда и все остальные аквариумные рыбки, — сдержанно
заметил сержант Фалви.
— Да
я в них не разбираюсь, — мистер Вериш раздосадованно махнул
рукой.
— И
что же? Гном решил вас в отместку этим пираньям
скормить?
— Вот
именно!
Сержант Фалви сдвинул фуражку, почесал затылок,
посмотрел на меня.
—
Конмэл, твоих рук дело?
— С
чего вдруг? — поинтересовался я, даже не думая отводить
взгляд.
Фалви
посмотрел на меня так, будто у него имелся целый список
причин.