Суд. 21:25
Руфь
246 Смерть одна разлучит меня с тобою.
Руфь 1:17
247 Господь с вами! // Dominus vobiscum (лат.).
Руфь 2:4
Формула благословения у католиков. □ Бабичев, с. 204.
Первая книга Царств
248 …Изливаю душу мою пред Господом.
1 Цар. 1:15
249 Возрадовалось сердце мое в Господе.
1 Цар. 2:1
250 Неужели и Саул во пророках? // Еда́ и Саул во пророцех?
1 Цар. 10:11; 10:12; 19:24
251 Да живет царь!
1 Цар. 10:24
В английском переводе: «Боже, храни короля!» («God save the king»). Отсюда: «Боже, царя храни!» (российский национальный гимн, слова В. А. Жуковского, 1833).
252 Я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть. // Вкушая вкусих мало меду <…>, и се, аз умираю.
1 Цар. 14:43
253 …Пусть никто не падает духом <…>.
1 Цар. 17:32
Отсюда: «(не) падать духом».
254 …Иди, и да будет Господь с тобою.
1 Цар. 17:37
255 Саул победил тысячи, а Давид – десятки тысяч!
1 Цар. 18:7
256 Бог предал его в руки мои.
1 Цар. 23:7
Вторая книга Царств
257 И посыпала <…> пеплом голову свою.
2 Цар. 13:19
Также: «Посы́пали прахом головы свои» (Нав. 7:6); «Разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел» (Ес. 4:1). Отсюда: «посыпать голову пеплом».
258 …Бог не желает погубить душу <…>.
2 Цар. 14:14
Отсюда: «погубить (загубить) свою душу».
259 …Повис между небом и землею.
2 Цар. 18:9
Отсюда: «между небом и землей».
260 Сын мой, сын мой Авессалом! о, кто бы дал мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!
2 Цар. 18:33
261 Сети смерти.
2 Цар. 22:6
262 Ангел, поражавший народ.
2 Цар. 24:16; 24:17
Отсюда: «ангел-истребитель».
263 …Ни один волос его не упадет на землю.
3 Цар. 1:52
Также: «Не падет и волос сына твоего на землю» (2 Цар. 14:11).
Третья книга Царств
264 И жили <…> спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею.
3 Цар. 4:25
Отсюда: «под своей смоковницей».
265 И была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов востока <…>.
3 Цар. 4:30
266 Небо и небо небес не вмещают Тебя.
3 Цар. 8:27
267 Отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами.
3 Цар. 12:11
268 Долго ли вам хромать на оба колена?
3 Цар. 18:21
Отсюда: «хромать на обе ноги».
269 …Господь говорил чрез меня.
3 Цар. 22:28
Четвертая книга Царств
270 Пусть сойдет огонь с неба.
4 Цар. 1:10
271 На Господа Бога нашего мы уповаем.
4 Цар. 18:22
«На Бога уповаем» («In God We Trust») – девиз одной из военных частей в штате Пенсильвания (1747). □ Shapiro, p. 145. В гимне «Звездно-полосатый флаг» (1814) Фрэнсиса Скотта Кея (F. S. Key): «Надежда наша – Бог» («In God is our trust»). В 1864 г. надпись «In God We Trust» выбивалась на двухцентовых монетах; в 1956 г. стала государственным девизом США и помещается на банкнотах и реверсе монет всех достоинств. □ en.wikipedia. org/wiki/In_God_We_Trust.