Рэй - страница 21

Шрифт
Интервал


Тут он сломал небольшую ветку и принялся срывать с неё листья.

— Пока придётся терпеть.

— Как бы ноги с голодухи не протянуть, — пожаловался Рэй и с надеждой спросил: — А вы не можете магией... Ну, там... Еды какой сделать?

Фил взглянул на мальчишку, как на идиота, и покачал головой.

— Мироздание, за что ты послало мне идиота?

— Чего сразу идиота? — буркнул рыжий. — В сказках слышал, что волшебники одной рукой, махнув, могли тысячу ртов накормить.

— Угу, только вот где-то эта тысяча ртов оставалась голодной, — проворчал Фил, прошёл на центр поляны и огляделся. Прикинув расстояние до соседних деревьев, он покрутил палку в руке и поднёс её к глазам, внимательно разглядывая каждый её миллиметр. — Еда — это сложный предмет. В нём очень много составляющего. К примеру, пирог с мясом. Если на самом простом уровне — тесто и мясо. Ну, может, ещё лук или специи какие. Травки там, перец. Понятно?

— Ну, а хлеб, допустим...

— А хлеб это как минимум мука, яйцо, вода. Ну, если что ещё и дрожжи. Не важно.

— Тогда хотя бы крупы какой... хоть овса.

— Овес, на секундочку, тоже непростая вещь. Растение состоит из маленьких составных кусочков, каждый из них самостоятелен, но немного отличается от других. А зерно, которое ты называешь крупой, на самом деле — это зародыш такого же растения, которому в будущую жизнь положили припасов в виде твердого вещества. Это понятно?

Рэй, сидевший с вскинутыми бровями и взглядом, в котором читалась совершенная пустота сознания, кивнул и произнёс:

— Нет.

Фил поднял взгляд от веточки на мальчишку, тяжело вздохнул и покачал головой.

— Карл, гребаный мудак, мог и получше кого найти...

— Так, еды не будет? — осторожно спросил мальчишка.

— Будет, но не так, как у вас в сказках говорят, — буркнул учитель, тут же остановив свой взгляд на нужном месте ветки. — Вот тут...

Он сжал пальцами одному ему понятное место и осторожно воткнул ветку в землю, ровно по центру поляны. Сделав два шага назад, он что-то пробубнил себе под нос, затем сделал пару кругов и обернулся на ученика.

— Иди сюда. Проверим, что у тебя за сила.

Рэй с неохотой поднялся, подошёл к учителю и взглянул на палку, из которой прямо на глазах начали отпочковываться мелкие ветви и распускаться листья.

— Сейчас осторожно одним пальцем прикоснись к древесине на верху палки. Одним пальцем. Понял?