По ту сторону Стикса - страница 29

Шрифт
Интервал


— Здесь же никого нет, тебе не страшно?

— Не дрейфь, прорвемся.

Никуда они не прорвутся. Они уже на границе "прииска", идти дальше — только искать приключения на свои головы, ну или на то, что они так боятся отморозить. И зачем только две эти дуры остались после комендантского часа? Я говорил Фрэю, что резервация пока еще не в том положении, чтобы развлекать туристов всю ночь напролет — при этом недостаточно расставить по углам своих головорезов.

Нам хватит нескольких случаев, нет, наверно, даже одного, чтобы вся его "рекламная" кампания полетела к чертям собачьим. Одно дело антураж опасности, и совсем другое — труп твоего ровесника, вывозимый в черном мешке после гулянки.

Я постарался выйти из тени здания так, чтобы не напугать подружек.

— Девушки, не ходите туда, там нет никакого бара и дальше идти действительно опасно.

Мой вид не внушал доверия, и я прекрасно это знал. Но скорее всего принцип "не доверяй никому, даже себе" — это рефлекс, вырабатываемый только в резервации.

— И что, здесь поблизости нет ни одной кафешки? — Бойкая девица в кепке стала переходить улицу по направлению ко мне.

Откуда они только свалились? Кафешка? Зачем? Есть небольшая забегаловка в корейском квартале, но она только для своих, да и квартал находится совсем в другой стороне.

— Нет.

— Додо, я замерзла-а-а… — У второй девицы действительно зуб на зуб уже не попадал — мини-юбка и тонкая куртка не для ночи на реке. — Я до утра не доживу.

— И что нам теперь, возвращаться? — Из-под кепки на меня смотрели два огромных голубых глаза.

— Придется. — Вариантов у них действительно не оставалось. Но после нападения на меня, я уже не был уверен, что им удастся добраться обратно в целости и сохранности. — Могу проводить.

Предложение звучит еще подозрительней, чем выглядит моя внешность. Но, похоже, им было наплевать.

— А что, желтоглазенький, может, приютишь беззащитных девушек до открытия ворот?

Я опешил.

— Ты что, — зашипела замерзшая девица, — он же из этих уголовников. Неизвестно, чем еще дело обернется.

— Да ладно, — отмахнулась Додо, — смотри, какой щупленький. Справимся, если чо.

Действительно, если принимать во внимание платформу, я был ниже обладательницы кепки, а на вид еще и гораздо дохлее этой отчаянной девки.

— Ну что, наш хилый рыцарь, — она подхватила меня под локоть, будто отрезая дорогу к отступлению, — не оставишь дам в беде?