С включенной Инессой туда лучше не
соваться. Он никогда не интересовался, какие там стоят ограничения
на вход, но рассчитал, что вечернее отключение было в районе
семнадцати часов, в это время начинается самая большая нагрузка на
сеть, сегодня он прибежит к границе с резервацией как раз к этому
времени и, если Инесса вырубится, сразу отправится к Полю, а если
нет, придется вернуться домой.
Уже в шестнадцать пятьдесят навигатор
в его голове начал подергиваться, то исчезая, то появляясь. В
голове прозвучало знакомое потрескивание, и программа вырубилась.
«Пока-пока, красотка, дальше дорогу я все равно знаю, так что
добегу и сам», — мысленно попрощался с ней Серёга.
Странно было то, что сегодня он уже
спокойно бежал, отключенный от Инессы. Не было той сумасшедшей
ломки и паники, которая случалась с ним при первых отключениях.
Было немного беспокойно, но как-то очень свободно и легко, как
будто он, будучи уже взрослым мальчиком, первый раз один пошел
гулять без родителей.
Пробегая уже в спокойном темпе, а не
как вчера, лосем, сметающим все на своем пути, он даже попытался
читать предупреждающие таблички на французском, висящие на границе
с резервацией, но так ни хрена и не понял.
Надо будет у Поля спросить, что тут
написано. Из-за больших зеленых деревьев, окружавших старинный
городок, уже показались черепичные крыши домов. Он прибавил темп и
через десять минут был на центральной площади.
Конечно, сегодня Серёга не был похож
на вчерашнее валяющееся и ревущее животное. Но все равно народ
быстро начал собираться вокруг.
Все опять кругом тарахтели на
французском.
Мальчишка лет восьми прибежал и
вручил ему деревянный ковш с водой. Конечно, так хреново, как
вчера, ему не было, но пить и правда хотелось.
— Мерси, — прохрипел он, пытаясь при
этом хоть как-то размять свою гортань.
Все одобрительно что-то
загомонили.
Серёга посмотрел на мальчика,
подумав, что, конечно, в такие минуты Инессы совсем не хватает, но
напряг свои извилины и выдал:
— Бонжур, месье Поль Моро на месте? —
уже по-русски завершил предложение Серёга, так как знания
французских слов закончились еще на имени профессора.
Кажется, мальчик понял, что он от
него хочет, но ответил на французском:
— Oui, M. Paul va venir, mon ami a
déjà couru après lui.
—Да, месье Поль сейчас
придет, мой друг уже побежал за ним.