— Хочешь попрактиковаться в уборке и
готовке? — Сириус улыбнулся намного теплее, чем до этого, да и отец
несколько расслабил плечи.
— Даже если вынести за скобки
домовых эльфов… — не успел я напомнить ему о существовании бытовых
заклинаний, как оказался неожиданно прерван.
— Боюсь, что не каждый волшебник
может позволить себе магического слугу, — заметил подошедший к нам
Люциус Малфой вместе с женой и дочерью. Я хмыкнул. Поздравляю,
господа, нас только что попытались оскорбить. За исключением
домовых эльфов Хогвартса, все остальные представители данного
народа служат влиятельным и богатым семьям. Вот нам и намекнули,
что наш уровень пониже.
— Послушай сюда, Малфой… — вскипел
Сириус, и в этом была его главная ошибка.
В отличие от испанского или
французского этикета, где оппоненту так или иначе можно было бы
прямо сказать о недопустимости его поведения, в английском этикете
есть интересное правило: «нет большего нарушения этикета, чем
выставлять свою воспитанность напоказ». Со стороны всё выглядит
так, будто трое друзей неформально общаются, обмениваясь дружескими
подколками, мимо проходит родственник одного из них и вступает в
беседу на наших условиях, неформально и по-дружески, можно сказать,
«опустившись» на наш уровень. Попытка обвинить его в этом будет
выглядеть как хамство и снобизм, на чем наивного Блэка и пытаются
поймать.
— Сириус, какой же ты всё-таки
тупой, — честно заявил я ему, не сдерживая улыбки. Подобное
заявление шокировало всю компанию, а потому я дал пояснение. —
Мистер Малфой подошел к нашей дружеской компании, принял участие в
нашей дружеской беседе своей шуткой, он отнёсся к нам как к
друзьям, Сириус.
Блэк смотрел на меня как на
умалишённого, похоже, что он не в состоянии воспринять даже такие
очевидные намеки. Ладно, попробуем по-другому.
— На шутку друга отвечают шуткой,
Сириус, а не руганью.
Особый тактический прием «прямо в
лоб» сработал на Блэке безотказно. Он тут же расплылся в откровенно
пакостной, я бы даже сказал, мерзкой улыбочке, и, подскочив к
Малфою, сжал его в излишне крепких объятиях. После чего Сириус на
пару с отцом стали играть с Люциусом в какие-то свои словесные
игры. Упоминались какие-то события, встречи и имена людей,
совершенно мне не знакомые, особого внимания на их разговор я не
обращал. Уже проверено, что в моей памяти откладывается всё, что я
слышу или вижу, а потому все их слова я потом разберу во сне.
Сейчас же стоит проявить вежливость в отношении дам.