Собачье Дело - страница 30

Шрифт
Интервал


— При его приготовлении используется изрядное количество креплёного эля, — продолжил мысль второй близнец, накладывая себе и брату того самого рагу.

— И вы, конечно же, накладываете эти порции себе, — я хмыкнул, забирая черпак из рук близнеца, стоило ему закончить. — Я, может, и не такой мастер кухонных дел, как ваша матушка, но точно знаю, что при кипячении алкоголь выпаривается.

— О-о! — Первый близнец изобразил на лице священный трепет. — Слышал, братец Фред, какие учёные слова он знает, «выпаривается».

— Да, не каждый взрослый так глубоко вникает в тайны священного маминого рагу. — Оба близнеца важно закивали друг другу.

— Так, хулиганы, успокойтесь и отстаньте от Гарри! — Прикрикнула Молли на сыновей. — Кушай, милый, это очень вкусно и сытно.

— Благодарю, миссис Уизли.

Праздничный ужин опять затянулся. Все галдели, общались и намеренно, хотя и вполне естественно, создавали атмосферу уюта, довольства и некоторого единства. Довольно тонкий психологический ход, даже если бы я намеренно отгораживал себя от семьи, пытаясь оттолкнуть их, после такого близкого и открытого общения мы могли бы узнать друг друга получше и проникнуться некоторой симпатией. Даже интересно, это естественная реакция гриффиндорцев или расчетливость слизеринцев в исполнении Андромеды? Хотя я бы не удивился и совета от радушно-доброжелательных хаффлпаффцев из уст Нимфадоры.

В целом, жизнь с родителями получилась достаточно… обычной. Сравнивать я могу только с Дурслями, поэтому не знаю, как еще это назвать. Конечно, в семье волшебников всё было волшебным, но лично для меня это детали, чаще всего, малозначительные. У Дурслей я помогал по дому и вместе с дядей смотрел телевизор, он любил с кем-нибудь обсудить новости, и только я был готов его слушать и поддерживать беседу. У Поттеров же я был вынужден присматривать за двумя великовозрастными детьми, Сириусом и моим отцом, иногда детский сад имени Гарри Эванса разбавлялся моей сестрой, Нимфадорой и младшими детьми Уизли. Мы играли, гуляли, и я опять-таки должен был слушать и обсуждать, — на этот раз волшебные новости: о мировом чемпионате по квиддичу, о министерстве магии и, конечно же, о Дамблдоре, который «Очень Великий Волшебник». Лично для меня разница между тем, что было, и тем, что стало, заключается в настолько исчезающе малых мелочах, что я начинаю подозревать себя в некоторой доле безумия, ведь объективно Дурсли и Поттеры были очень разными семьями.