Отбор для зачарованного принца - страница 84

Шрифт
Интервал


– Поднимайся, – резко сказала я мальчику, – поднимайся!

Мой взгляд упал на Элису.

– Уходите! Вы, оба! Уходите сейчас же! – я распахнула дверь, – уходите и оставьте меня одну! Вон! Вон! Прочь из замка! Чтобы я больше никогда вас не видела! Слышите? Никогда!

Я обоих вытащила за руки и вытолкала в коридор.

– Твой долг уплачен, – процедила я, глядя в рыжие глаза Элисы, – а теперь пошли вон.

Она хотела что-то сказать, Кеннан цеплялся за ее юбку, я же захлопнула дверь прямо перед их лицами. В последний миг я поймала взгляд мальчишки. Он поразил меня настолько, что стало больно.

Он смотрел на меня с жалостью.

Закрыв дверь, я опустилась на пол и прикрыла глаза.

– Я темная колдунья, – шептала я, – у темных колдуний нет слабостей. У темных колдуний нет света. Я темная, темная…

Открыла глаза и похлопала себя по щекам. Пора закончить начатое. Да еще подумать, что делать с тем, что рассказал мне Фильнус.

Я прошлась по комнате, немного поиграла с Силой, превращая гусиные перья в куклы. Через полчаса я уже успокоилась и выбросила из головы Элису, ее брата, его клятву, треклятую кошачью песнь и видения синего леса.

Я снова стала собой. Кристой, ученицей Мизеллы Ар. Моя задача ясна, мой путь один.

А что же до Арэса?..

С этим я разберусь. Совру. В конце концов, со мной все еще было украденное имя. И все получится.

Глава 24


Моя спальня стала меня давить. В ней не витал аромат заклятия, но все же стало тяжелее. Я не могла смотреть на кровать, так как память сразу подкидывала образ котенка на моей подушке. Не могла смотреть на яблоко, что лежало на блюде – ароматное, ядовитое, смертоносное…

Поначалу я хотела его убрать, но решила, что это жест слабости. А потому оставила его на видном месте, чтобы помнить.

Фильнус сказал о Миле. Но почему именно она? Зачем ей давать отравленное яблоко? Я думала, выбор падет на Амадину… Но, видят силы тьмы, даже ей я не готова была это яблоко дать. И все же я должна…

Со злости я пнула сундук, выругалась, смахнула на пол вещи, лежавшие на кресле. К моим ногам упал Главный королевский путеводитель и раскрылся на странице с описанием Пинипеи.

– Пинипея, – прошипела я, поднимая путеводитель, – дурацкая страна с дурацким отбором. И на кой матушке понадобилось это?

Я уже хотела убрать его, но в глаза бросились строки с описанием страны: