Отбор для зачарованного принца - страница 87

Шрифт
Интервал


Так она это называла. Забавы.

Странно, но раньше, когда я слушала ее истории, то замирала с восхищением, искренне смеясь вместе с ней. Мне казалось все это забавным: все эти проклятия, превращения, мороки. Я мечтала, что скоро и сама стану такой же…

Но сейчас, когда я увидела вживую, как выглядит результат темной работы Мизеллы, смеяться не хотелось.

Почему именно принц? Он был совсем ребенком, когда она наслала на него заклятие. Он еще не успел провиниться…

Мне не должно быть до него дела! Мне плевать, плевать, плевать!

Я встряхнула головой и окинула взглядом зал, ища Арэса. Его нигде не было. Снова и снова вглядывалась, но не находила. Смутная тоска овладела мной. Хорошо, что его нет здесь.

Плохо, что его нет…Сила моя тоскливо шевельнулась и кольнула в сердце. Ей не хватало его близости.

Как и мне…Но ему нельзя верить. Он – бывший любовник Мизеллы, а еще заклятый враг.

Раздался звук трубы, и голоса в зале смолкли. Эриан подошел к своему трону и вальяжно уселся. Пять принцесс, я и остальные четверо, стояли напротив него. Он пробежался глазами по нам, ухмыльнулся, но ничего не сказал.

Выплыло Зеркало и объявило имена трех принцесс. Аврора, Мила, Амадина. Скоро будет финал, и станет известно имя нареченной принца. Имя той, что разрушит заклятие.

Но я не дам этому свершиться. Ни за что.

Глава 25


Интерлюдия. Арэс Крелл.

Злость его клокотала и била в грудь. Амулет жег кожу и рвался назад, во дворец. Поближе к Авроре…Хотя, конечно, зовут ее совсем иначе. Арэс выругался и пришпорил коня. Быстрей, еще быстрей! Времени мало. Он давно пересек границу королевства, и наконец оказался в Долине единорогов. Здесь росли папоротники и левкои.

Мужчина спрыгнул с коня, потрепал по гриве и подошел к одному из камней. Поднял его, коснулся им лба, груди и амулета.

– Явись на зов мой, – прошептал он, закрыв глаза, – клянусь не причинить вреда ни тебе, ни землям твоим, ни сородичам. Слово мое крепко, намерения чисты.

Нужно было подождать. Не открывая глаз, Арэс стоял, зажав в руке камень, и слушал песнь ветра. Ветер поет по-разному. Жаль, что простые люди не слышат это, если бы они попытались прислушаться, понять, что ветер не шумит, а поет, то их жизнь стала бы гораздо ярче.

Ветер пел грустную песнь. Песнь о потере и скорби. Арэс нахмурился. Зашуршала трава, его конь тихо заржал, а рядом с магом возник аромат малины и мяты. Он пришел. Мужчина открыл глаза и склонил голову в приветственном жесте. Белоснежный единорог прямо смотрел на него, в его глазах блестели звезды и ночное небо.