Дневник (не)ловкой попаданки - страница 14

Шрифт
Интервал


Леонарду поджал губы и отвернулся.

Знаешь, дорогой дневник, я на такое не ведусь!

...Ну вот хотя если встать на позицию Лео, всё уже не столь однозначно.

Смотри, дорогой дневник: он соорудил «пещеру», добыл огонь, принёс «мамонта», обеспечил шкуры… Даже стратегию на будущее разработал… А это, дорогой дневник, далеко не каждому самцу человека по плечу, можешь мне поверить! То есть свои мужские обязанности он выполнил.

А с правами его обломили!

Он, может, на поощрение рассчитывал, а его направо-налево, по кривой пешей траектории…

Возможно, Лео вообще думает, что я теперь стану манипулировать постелью? А он, понятно, мужчина молодой с естественными потребностями на фоне адреналинового всплеска. Здоровый организм, всё такое… Или ему для восстановления магического резерва это дело необходимо, а он молчит и не знает, на какой козе подъехать, чтобы не обидеть?

И да, спать хотелось зверски.

Но желательно ‑ в обнимку с ним.

Да и от ребёнка я бы не отказалась, в принципе-то…

Только дома. Где я смогу его поднять.

А не здесь, посреди вражеской территории, откуда до неизвестного дома абстрактно на север, лесами-болотами, до самой цивилизации, не сворачивая.

И вообще я была не против, несмотря на то, что хотела спать.

Даже за.

Должны же здесь как-то решаться вопросы регуляции рождаемости? Не только естественной убылью населения же?

- Лео, а как вы здесь предохраняетесь от беременности? – Я чудом удержалась от привычного выражения «нежелательной беременности». Вдруг он опять обидится?

Леонарду обернулся:

- По-разному. Мы обычно магией. Правда, есть нюанс.

- Всегда есть нюанс. И, как правило, не один.

- Предохранительные заклинания работают. Но в случае с твоей землячкой и родственницей Алёной – нет. Правда, на неё вообще никакая магия не действует: ни защиты, ни нападения.

- А на меня?

- Попробуем? – Лео подмигнул.

Я кивнула и приготовилась внимать магии.

Он раскрыл ладонь и подул на неё, будто пытался послать воздушный поцелуй.

Меня тронуло лёгкое дуновение.

А дальше, дорогой дневник, что-то пошло не так.

Потрясённого Лео опрокинуло на спину.

Огонь костерка взметнулся, на долю мгновения размазавшись по магической сфере. И в следующий момент её осколки вместе с клочьями обезумевшего пламени разлетелись. Вековые деревья дрогнули и застонали от порыва ветра. В рухнувшей на плечи тишине я осознала, что от непонятно откуда взявшегося шквала, который разметал костёр и Лео, заложило уши.