Издания Общества распространения полезных книг - заметки

Шрифт
Интервал


1

«Гуак, или Непреоборимая верность» (М., 1789) – лубочная повесть, многократно переиздававшаяся. Книга «Сердце человеческое есть или храм божий, или жилище сатаны» (перевод с немецкого, СПб., 1838) содержит «популярное» изложение христианского вероучения (см.: Белинский, III, 77–80).

2

Имеется в виду роскошное издание научных трудов Ф. И. Буслаева – «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (т. 1–2, СПб., 1861).

3

Имеются в виду «Письма об Испании» (Совр., 1847–1849).

4

Добролюбов не совсем точно приводит начало заключительной строки первой песни поэмы Н. Буало «Поэтическое искусство» (1674): «Un sot trove toujours un plus sot qui l'admire» («Глупец глупцу всегда внушает восхищенье» – перевод Э. Линецкой, М. 1957).

5

Добролюбов цитирует «Устав Общества распространения полезных книг» (М., 1861).

6

Добролюбов имеет в виду «Энциклопедический словарь, издаваемый русскими писателями и учеными» (см. примеч. 44 к статье «Забитые люди» – наст. т., с. 774).

7

Речь идет о статье М. Л. Михайлова «Женщины, их воспитание и значение в семье и в обществе» (Совр., 1860, № 4, 5, 8), в которой впервые в русской печати получила систематическое изложение идея равноправия женщины. По словам Н. В. Шелгунова, статья «произвела в русских умах землетрясение» (Шелгунов Н. В., Шелгунова Л. П., Михайлов М. Л, Воспоминания, т. 1. М., 1967, с. 121).