Китайский десант - страница 5

Шрифт
Интервал


108.
Это есть восковые сады,
свет туманный
от низкой воды,
желтизна где-то около года,
журавлиное слово —
«свобода»,
и осеннее слово —
«любовь»,
и дождянок отцовская кровь…
Отвечай,
дождевая красотка,
хороша ли
с мороженым
водка?
Ты ли —
ласточка
в сердце пустом
с косоватым
китайским хвостом?
Ты звезда,
бузина
или птица,
дождевая под кожей
водица?
Что ты видишь,
куда ты не спишь?
Я не знаю тебя,
говоришь?..

28

Соседка, прекрасная
сзади,
чтоб выше чуть-чуть поднялось,
уснула светиться
на белой кровати,
а всё остальное
во сне началось:
летает ли
бабочка-чашка,
кончает ли
ветка – дождём,
где я восклицаю
«Китайцы!»,
«Наташка!»,
а ты говоришь
«Подождём!»,
«Подождём!»

29

Днём
идём
в Эдем
день и день,
и день,
и нет —
тени…
и нет —
ни тени,
ни слова
 тени
нет…
в медовом
Эдеме —
осени́,
и размером,
и морем зари:
а пелена —
нелепа!

30

С испуганным сердцем в груди
пойдём от себя впереди —
пойдём-ка,
походим
ногами,
как птицы
летают
над нами,
которые,
если идём,
то песню о гриппе
поём:
«Девочка-дура и мальчик-читай
спят в облаках,
наигравшись
в Китай!»
По-другому:
«Девочка-насморк и мальчик-чихай
спят на луне,
не играя
в Шанхай».

31

На травы́ желтоватый холм
мальчик в пыльной одежде
подымается дымным полуднем
не постареть в надежде,
и вдруг —
от слабости
КРИЧИТ,
зубами
верещит,
о чём язык
в рукав
молчит,
до горечи
молчит:
«Бог —
строг,
а вещи —
зловещи,
солнце —
не блещет,
не весел —
итог!»

32

На сухой дороге
куст явился в Боге.
Куст возьми и говорит:
«Вдоль меня огонь горит
близким Бога следом,
красным цвета светом.
А ты, пустыня,
на высоте песка —
сама ещё богиня
и жёлтая твоя рука,
и жёлтая
(тяжёлая)
и жёлтая твоя рука!..»

33

Ради ястреба с пучком седой сухой полыни
приготовь к открытию ладони!
Пучок сухой полыни
верёвочкой свяжи,
и вот на это слово
– «ПОЛЫНЬ» —
как руку, положи.
А я Китай забуду,
забуду навсегда,
и о Китай не вспомню
везде и никогда,
а если даже вспомню,
то как песок,
звезда,
мотылёк, холмы,
подруга
и чужие города.

34

Крапивой богатые, боги
стояли у пыльной дороги,—
над ними кружил мотылёк,
как город Монголы, далёк.
Под солнцем какого-то цвета,
на жёлтых, как свечи, холмах
мы выткали травы и ветер,
и ястреба с солью в глазах.
Родная подруга-погода,
ты светишься августом года;
погода, вот здесь подними,
а я – расстегни и сними!
Давай разобьёмся по двое,
пойдём, как соседи, домой,
чтоб воздуха знамя сухое
дрожало двойной головой.
За осенью поля и леса
блестит золотая завеса;