«Я позвал их, -
сказал мне Иттон, - но они не ответили. Значит, уже точно не фамильяры».
- Так, а вы идите
погуляйте, - обратилась Лэрга к нам. – Сейчас вы мне здесь будете только
мешать.
Конечно, нам
хотелось узнать, чем все закончится, но возражать мы не посмели.
«Пойдем, Ресс, -
позвал Иттон, направляясь к двери. – Вернемся утром, когда все уже будет ясно».
Мы шли по лесу,
перебрасываясь мысленными фразами, и была в этой прогулке какая-то особая
прелесть. Мы и правда стали равными и находились там, где волк и лиса
чувствовали себя естественно и свободно. Просто идти рядом, вглядываться в
темноту, принюхиваться…
«Ресс, ты ничего
не чувствуешь? - насторожился Иттон. – Запах!»
«Я думала, мне
показалось. Падаль?»
«Да. Конь. И…
человек».
Я остановилась и
села, уткнувшись мордой в траву.
«Элия?»
«Думаю, да, -
кивнул Иттон. – Поэтому клубок и не нашел ее. Скорее всего, утром она уже была
мертва. Пойдем».
Втягивая носами
воздух, мы шли по запаху, пока не увидели впереди глубокий овраг, пересекавший
едва заметную тропу, заросшую травой.
«Здесь! - Иттон
первым подбежал к оврагу и остановился на краю. – Судя по следам, конь не смог
перепрыгнуть. Сорвался, упал и придавил ее».
«Надеюсь, она
умерла сразу», - вздохнула я.
«А я – нет, - его
глаза сверкнули. – И даже не буду притворяться, что мне ее жаль. Она получила
по заслугам».
«Понимаю», -
согласилась я, примериваясь, как бы спуститься в овраг.
«Куда ты, Ресс? –
забеспокоился Иттон, глядя на меня. – Что тебе там понадобилось? – и тут он
понял: - Книга? Подожди, не торопись».
Пройдя немного
вдоль оврага, Иттон нашел более пологое место, где можно было спуститься вниз.
«Да, волки уже
успели найти ее, - сказал он, когда мы подошли ближе. – Вернее, коня. Хорошо
обглодали. Но до Элии не добрались – она под крупом. Боюсь, что, если книга и
была при ней, нам ее не достать».
Элию и правда
придавило упавшим конем так, что она оказалась полностью под ним. И седельная
сумка тоже. Я видела ее – но вот как вытащить? Смотрела с разных сторон,
примеривалась и так, и эдак, даже пыталась подкопать.
«Ресс, брось! –
начал сердиться Иттон. – Идем! Все равно ничего не получится. Да и как ты
потащила бы эту книгу? В зубах? Расскажем Лэрге, она пришлет людей».
Но я
притворилась, что не слышу его. Меня словно окутало облако черной ярости.
Ненависть кипела во мне и придавала силы. Упираясь спиной в крутой склон
оврага, я смогла сдвинуть лапами ногу Элии и освободить горловину сумки.