Измена. Обратно не пущу! - страница 26

Шрифт
Интервал


- Няня! – хватаюсь за голову. Подрываюсь с дивана, натягиваю поверх ночнушки халат.

- Няня? – дочь смотрит по-взрослому.

- Одна мамочка знакомая из нашего двора посоветовала. Милая, она тебе обязательно понравится!

Накладно содержать няню, но благодаря тому, что маме удалось сунуть мне кругленькую сумму, пока не видел отчим; и за аренду не придется платить, а няня берет низкую плату, потому что ведет сразу несколько детей, могу себе позволить ее услуги, пока не начнется школа.

Потом надо будет что-то решать, но об этом я подумаю завтра.

Голова раскалывается от миллиона мыслей «как это сделать».

- Лариса, добрый день, - впускаю женщину в холл. – Пять минут, я соберу Ксению.

Но дочь уже выходит из комнаты в синем платье.

- Моя Зайка, мамина помощница, - расплетаю криво заплетенные косы с петушками. – Минутку, - быстро сооружаю прическу дочке. Тут же спохватываюсь. – Мы еще не позавтракали!

Лариса куксит губки:

- Я покормлю у себя! – говорит с вызовом. – На будущее, вставайте вовремя! У меня четверо детей, которых надо собрать по району!

- Простите! Тяжелая ночь выдалась, - бубню себе под нос.

Прозвучало двояко.

Лариса тут же бросает гневный взгляд в сторону зала.

- Нет! Вы неправильно поняли…

- Не интересуют подробности.

- Ксюша, мама о тебе будет думать весь день, - целую ребенка в макушку.

Она молча обнимает меня, и тут же выходит вслед за Ларисой.

Боже!!! Не знаю, как мы обе выдержим первую разлуку в нашей жизни. Впервые расстаемся на весь день.

Конец ознакомительного фрагмента

Ознакомительный фрагмент является обязательным элементом каждой книги. Если книга бесплатна - то читатель его не увидит. Если книга платная, либо станет платной в будущем, то в данном месте читатель получит предложение оплатить доступ к остальному тексту.

Выбирайте место для окончания ознакомительного фрагмента вдумчиво. Правильное позиционирование способно в разы увеличить количество продаж. Ищите точку наивысшего эмоционального накала.

В англоязычной литературе такой прием называется Клиффхэнгер (англ. cliffhanger, букв. «висящий над обрывом») — идиома, означающая захватывающий сюжетный поворот с неопределённым исходом, задуманный так, чтобы зацепить читателя и заставить его волноваться в ожидании развязки. Например, в кульминационной битве злодей спихнул героя с обрыва, и тот висит, из последних сил цепляясь за край. «А-а-а, что же будет?»