Игра ва-банк - страница 7

Шрифт
Интервал


Я почесала зудящую ладонь об угол автомата. Надо срочно подумать о чем-то, что заставит меня остаться человеком. Срочно!

Что это может быть?

Что?!

– Кош-ка, – громко, раздельно, по слогам произнесла я.

Тэмаки оторопел.

– Что «кошка»? – переспросил он.

Ест маленьких, но гордых птичек.

– Помогает распознать джентльмена. Неужели не знаете? Если подсунуть ему под ноги кошку, наступив на животное, он назовет кошку именно кошкой.

Пряча руки за спиной, я аккуратно сдвинулась влево. Пальцы скрючило. Если так пойдет и дальше, скоро перьями начнет покрываться и лицо.

Вот брэг на мою голову!

– Что за чушь вы несете, мисс… – Выговор слишком правильный для уроженца Соединенного Королевства.

Еще один маленький шажок в сторону.

– …Спэрроу. – Чушь так чушь. Несем дальше. – Знаете, во время Второй магической войны благодаря этому нехитрому приему были спасены сотни жизней.

Хиро смотрел на меня, как на душевнобольную.

– Безлунной ночью, при проверке подозрительного дома, в темную комнату запускали кошку. – Мой голос звучал все тише, пока не понизился до зловещего шепота. – Держа наготове дубовые колья, дозорные напряженно вслушивались в ночную тишину. Им казалось, что их сердца стучат громче молотков у зомби на стройке. Время тянулось и тянулось, пока…

Пауза затягивалась. Я подошла к главе юридической службы почти вплотную.

– Кош-ка!

На вопль в холл выскочил охранник, а Тэмаки отшатнулся от меня, как вампир от чеснока.

Со словами «Не беспокойтесь, это не джентльмен!», чуть не сбив с ног милейшего мистера Стоуна из службы охраны, я рванула по коридору в поисках служебного туалета.

Хвала Создателю, там было пусто. Спасительно щелкнул замок в двери. Даже не представляю, что бы мне пришлось врать человеку, увидевшему девушку с руками по локоть в перьях.

В нашем банке, конечно, привычны ко многому, но всему же есть предел!

Тем более что при приеме на работу откровенничать о родовом проклятье я посчитала нецелесообразным. Не уверена, что служба безопасности оценит мою скромность должным образом.

Шум бегущей воды всегда действовал на меня умиротворяюще. Кое-как я отчистила платье от выпавших перьев. Теперь они забивали сток серой клейкой массой.

Мой взгляд поднялся над зеркалом и уперся в настенные часы – не знаю, в чью светлую голову пришла мысль повесить их в туалете. Наверно, кому-то из кадровой службы. Стрелки на циферблате показывали ровно на пятнадцать минут позже, чем требовалось для моего бесконфликтного общения с начальством.