– Теперь лес не будет спокойным… Нам нужно передвигаться быстро, – пробормотал старик, неся мальчика у себя за спиной.
– Я не понимаю, что это за место вообще? – Мальчик казался спокойным, присутствие и помощь дедушки явно давала надежду на светлое будущее. – Как Вас зовут, прошу прощения, меня Валиар Харингктон, если коротко…
Старик тяжело выдохнул.
– Ты ведь принц, не так ли? Знаю, что это так, можешь не отвечать, от тебя даже пахнет знатью, прошу прощения, если это прозвучало грубо. А что касается этого места… – он пытался сдерживаться, но долгое одиночество приносило свои плоды. – Время здесь не имеет значения, особенно теперь, когда её не стало…
Он резко помотал головой, и тон его голоса изменился.
– Единственное, что тебе нужно знать, что здесь очень опасно, ты не должен быть здесь…
Мальчик подтянулся к уху старика и тихо прошептал:
– А имя?
Старик отклонил голову с раздражением и, помолчав несколько секунд, недовольно ответил:
– Имена нужны для того, чтобы тебя кто-то звал, я уже очень давно живу в этих местах, и совершенно один…
Принц недовольно фыркнул.
– Теперь здесь есть я, как мне тебя звать?
Старик нервно поправил ребенка, чтобы его колени не упирались в спину так сильно.
– Ясно… – грустно произнес ребенок, затем его прекрасные голубые глаза расширились от восторга, будто тот открыл какую-то небывалую тайну. – Я понял! – Воскликнул, – ты не помнишь, как тебя зовут, ведь так?
Охотник устало кивнул, так, чтобы мальчик почувствовал движение головы.
– Нам нужно вернуться в мой дом, взять кое-что.
Старик галопом пробежал мимо ползущего в их сторону оленя – тот проделал большой путь, и когда старик с ребенком вновь скрылись, он вяло развернулся и пополз обратно, хлюпая раскрытой черепной коробкой.