Лазарь - страница 35

Шрифт
Интервал


— Смотри, это же Макс. — сказал Бугор, показывая пальцем на ту группу. Видимо, зрение у Бугра было гораздо лучше моего, раз он смог различить Макса с такого расстояния.

Бугор вскочил на ноги и начал размахивать руками, зовя нашего недавнего товарища. Тот, кто, по мнению Бугра, был Максом, помахал нам рукой и, отделившись от своей группы, направился в нашу сторону.

Глава 5.


— Горит, блин! — Вскочил я и перевернул шампуры с жарищимся мясом.

— Прости, босс, — Бугор взял один из двух шампуров, лежащих на импровизированном мангале, сделанном из двух кирпичей.

Он сам вызвался пожарить мясо на углях, уверяя меня, что он в этом профи. Я, как человек, который никогда этим лично не занимался, доверился старому другу и поручил ему это важное дело.

— Да, нормально есть можно, — Бугор сорвал кусок обугленного с одной стороны мяса с шампура и захрустел, углями вперемешку с мясом.

Я посмотрел на свой шампур, плюнул на все и сделал так же, как Бугор. Горечь во рту стояла жуткая. Но пофиг, жрать то хочется, и не взирая на вкус, схватил зубами второй кусок, а потом и третий.

В сотне шагов от нас, с Бугром, свой лагерь разбили Макс и его группа, состоящая полностью из женщин и детей, не считая самого Макса. Правда, в отличие от нашего скромного лагеря, состоящего из костерка и небольшого количества пожитков, там имелись даже походные палатки и даже котелок.

— Ты знаешь, где у нас на районе есть магазин с походной утварью? — Спросил я Бугра, испытывая легкую зависть к соседям.

— Не, босс, никогда таким не интересовался.

— Ну и ладно, так проживем. — Сказал я и лег на принятую вокруг нас траву.

Когда группа с Максом и его сестрой пришла в лагерь, тот подошёл к нам, поздоровался, но был быстро окликнут сестрой и извиняясь побежал к своим. Надо будет с ним завтра поговорить, подумал я, и погрузился в сон.

Мы с отрядом из Альтеры сражались с последним боссом подземелья Артемиды. Только вот этот босс был не в игре, и мы сражались не за награды, а за свои жизни. Всё шло неплохо, и мы успешно справлялись со всеми механиками Артемиды. Но вдруг она превратилась в гигантского таракана размером с дом и одним укусом отбросила танка, вдавив металл его брони в тело. Я пытался вылечить Бугра, но запасы моей маны оказались пустыми, хотя секунду назад синяя полоска маны была полной. Прямо на моих руках Бугра не стало, он захлебываясь кровью, перестал дышать. Коловрат с отчаянным криком бросился на таракана. Я попытался крикнуть "останься", но не смог, словно разучился говорить. В тот момент, когда не стало Коловрата, внутри всё сжалось, и я упал на колени. По моим щекам потекли слезы. И тут Лимончик с Мегерой тоже бросились в отчаянную атаку. Как они умерли, я не видел, я просто закрыл глаза, не найдя в себе смелости смотреть на это. А в следующий миг, когда я переборол себя и раскрыл глаза, я увидел, как огромные мерзкие жвалы таракана приближаются ко мне.