Гром и Молния - страница 29

Шрифт
Интервал


– Я знаю, где она, но ей требуется помощь.

– Кто? Пропавшая девочка?

Тот кивнул.

– Я нашел ее, но магам нельзя это знать.

– Я тоже маг.

Мальчишка схватил меня за руку и потянул за собой.

– Ты наша. Шиссайка. Идем со мной, госпожа.

– Куда? – я встала, как вкопанная, и строго взглянула на него. На вид ему было лет девять, но он мог оказаться и старше, ведь эти дети недоедали.

– Клянусь, госпожа, я говорю правду. Пусть поразит меня священная молния, – он скрестил средний и указательный пальцы на обеих руках. – Ди на окраине деревни, совсем рядом.

Ох, чувствую, я об этом пожалею! Но глаза мальчика умоляли, он торопил меня и вел темными закоулками, опасаясь, что нас могут увидеть.

– Почему ты не сказал ее матери?

– Она ей помочь не сможет. Ди моя подруга… И ей плохо.

Я твердо решила, что только посмотрю, а потом сразу доложу обо всем Грому. Сейчас мы все должны ему подчиняться, чтобы не было проблем.

– Что с девочкой?

– Я не знаю.

Показалось, что мальчишка лукавит. Я схватила его за плечо и развернула к себе. Он тут же поник и шмыгнул носом.

– Ладно, сама посмотрю.

Как любит говорить Искен, это не проблемы ищут меня, а я их. Что случилось с девочкой такого, что сетторцам об этом говорить нельзя? Надеюсь, ничего ужасного.

И все-таки что-то внутри твердило, что я поступаю неразумно. Но мы были почти у цели, на этом краю деревни никто не жил, дома стояли заброшенные. Из раззявленных окон торчали изломанные ветки, крыши сгнили.

Я сразу поняла, о каком сарае говорил мальчишка. Он замер на месте и ткнул в сторону гнилой деревянной постройки пальцем.

– Простите, госпожа, но дальше я не пойду.

Смелость оставила мальчугана, и он задрожал.

– Ладно, – я кивнула и на всякий случай приготовила боевое заклятье и хиту. Левую ладонь привычно потянуло, под кожей рассыпались колючие искры.

Дверь болталась на одной петле и натужно заскрипела, когда я к ней прикоснулась. За спиной раздался топот детских ног – это мой маленький провожатый бросился наутек.

Вот сопляк бесстыжий! Он или обманул меня, или технично скрыл половину правды. Впрочем, мне ли бояться? Чего я только не видела.

Внутри пахло пылью, с потолка свисали клочья паутины. Я подсветила себе миниатюрной шаровой молнией, убеждаясь, что в сарае не прячется вражеский отряд.

Внезапно в углу пошевелилась гора тряпок, послышался тонкий жалобный писк. Кажется, исчезнувшая здесь.