Магия без меча - страница 55

Шрифт
Интервал


      — Эй, я не из местных алкашей, а новый лорд селения, мне Олаф  посоветовал к тебе за зельями обратиться, — возмутился я на отповедь, — а  еще у меня есть бочонок замечательной медовухи, которую я сейчас от  расстройства в одно жало и выхлебаю!

      — Ну, так сразу бы и сказал, что покупатель серьезный, — раздалось  более благожелательное ворчание и дверь открылась, — а то ходят тут  всякие, а потом горшки с рассадой пропадают. Заходи, чего на пороге  топчешься, медовуха сама себя не выпьет...

      Внутри было... аутентичненько. Все по канону дизайна классического  логова матерого алхимика — мензурки и реторты, спиртовки и возгоночные  аппараты, пахучие связки трав под потолком и ряды бутылей с разноцветным  содержимым, книжные шкафы с фолиантами и свитками. Непередаваемая смесь  ароматов, заляпанный и местами обугленный потолок и легкая атмосфера  безуминки в интерьере. И в окружении всего этого великолепия стоял  здоровенный седой орк в поношенном халате и с ожиданием смотрел на меня.  Орк-алхимик. Мда, после старосты-викинга я уже ничему не удивляюсь. С  грохотом ставлю задолбавший меня бочонок на боле-менее чистый участок  столешницы и с протяжным стоном опускаюсь на табурет.

      — Ну, чего ждешь, доставай кружки. Я, пока его допер, чуть не  сдох, — недовольно говорю орку. Нефиг с ним церемонии разводить, орки  парни простые. Тот, клыкасто ухмыльнувшись, достал из шкафчика две  литровые кружки. Наполнили, ополовинили... Хорошо!

           

      — Ладно, медовуха это всегда к месту, но ты что-то там говорил о  желании скупить весь имеющийся у меня товар и о невозможности  торговаться в виду глубокого ко мне уважения. Только что-то телеги  золота я во дворе не вижу, — довольно скалясь, заявил мне этот  зеленомордый обладатель воображаемых пейсов. Я аж поперхнулся.

      — Зеленый, совсем берега-то не теряй. Ты мне лучше расскажи, что у  тебя есть в продаже, что ты умеешь создавать, где достаешь ингредиенты и  так далее. Я же, со своей стороны, как милостивый господин, обеспечу  тебя поставками и нужным оборудованием в обмен на снабжение зельями по  себестоимости, — начал выбивать я для себя бонусы и преференции, в  надежде на дипломатию и личное обаяние. Судя по расширившимся глазам  орка и недовольно раздувающимся ноздрям, мое предложение ему чем-то не  нравилось.