- А имя известно? Пол? Возраст? - спокойно спрашивает изящная
девушка.
- Да, вроде бы это всё известно. Хотя бы приблизительно. Это,
вероятно, девушка, которую завут Ли ХеРин. Или как-то так, похоже.
Она, вероятно, скрипачка.
- Адрес, как я понимаю, неизвестен? - невозмутимо задаёт вопрос
ЁнЭ.
- Наверное, Ли ХеРин живёт в Корее.
- Ясно. Я ведь не обязана искать её лично?
- Нет, конечно. Просто хотелось бы её найти. Если она вообще
существует. - Изящная девушка спокойно записывает.
- Подключим профессионалов. Думаю, если Ли ХеРин живёт в Корее,
они относительно быстро её найдут. Если она существует. Если она
живёт в какой-то другой стране, это может несколько затянуться.
Какая следующая задача? - деловито вопрошает ЁнЭ.
- Музыканты. Скрипач, духовые... А знаешь что, если это
обеспечивает наша фирма, то почему бы не целый оркестр? Скажем,
малый симфонический оркестр. Если по оркестровкам понадобятся ещё
инструменты, мы ведь сможем ещё добавить, так?
- Да, конечно.
- Ну вот, значит тогда малый оркестр. Он нужен пока что только
временно. Не для исполнения, не для концертов, а только для
проверок. Чтобы по их исполнению стало ясно, верны ли
оркестровки.
Симфонический оркестр корпорации KBL
- Сабоним, вы помните директиву сверху о "зелёной улице" для Сеа
Груп?
- Ещё бы не помнить, как слетел тот главреж у вещателей! Что?!
Только не говори, что они добрались уже и до нас. Хотя это было
ожидаемо. Просто так такие директивы не рассылают. Только теплилась
надежда, что это случится позже, а не раньше.
- Ничего такого, сабоним. Они хотят заплатить нам деньги.
- Ха - ха! Спешите видеть! Сейчас наш оркестр исполнит ораторию
"Мы строим наши корабли"!
- Хи-хи. Но нет, они хотят ангажировать наших исполнителей
второго плана на временную работу. В составе малого симфонического
оркестра.
- Интересно. Известно для чего?
- Да, известно. Их композитору нужен оркестр, чтобы доработать
имеющиеся оркестровки. Это, как я понимаю, для оркестровых версий
тех фортепианных миниатюр, что теперь в ротации и на нашей станции.
Вот я набросал предварительный список исполнителей. На гастроли и
концерты это повлиять не должно. Платят корабелы достойно.
- Композитор, конечно же, та переводчица, Пак ЮнМи? - зам
согласно кивает, - Миниатюры, действительно, качественные. Хотя,
как по мне, так крутят их теперь чересчур часто. То ничего ничего,
а как директиву получили, так теперь вот. Но я этого не говорил.
Хорошо, посмотрим, что из этого получится. И почему, когда я учился
в школе, мне никто не нанимал оркестры?