Трэш. #Путь к осознанности - страница 47

Шрифт
Интервал


– Благодарю! – ответил Станислав, пожав его руку. Затем он скинул элегантным движением пальто, повесил его в шкаф и подошел к столу Олега.

– Я чай заварил. Пуэр. Будешь?

– О, да, Олег! Не откажусь.

Олег налил ему маленькую чашечку чая и присел. Станислав отхлебнул. Не спеша ощутил вкус.

– Хороший пуэр! – прокомментировал он.

– Да. Отличный. Специально привожу из Владивостока. Там один китаец держит чайный магазинчик. У него своя чайная фабрика небольшая в Китае. Уже несколько поколений его семья занимается чаем.

– Традиции – это сильно. Такой опыт передается от мастера к ученику непосредственно. И это самый глубокий опыт. Я сам это хорошо прочувствовал, занимаясь цигуном.

– Цигун? Интересно! Это ведь какая-то древняя энергетическая практика?

– Да, можно и так сказать. Она обо всем: там и осознанность, и работа с телом, и с образами. Я как раз скоро собираюсь лететь к своему мастеру в Камбоджу, в ретрит-центр для углубления практики. А еще хочу пройти там церемонию Эрнумаско.

– А это еще интереснее! Я уже третий раз о ней слышу от разных людей. А что это за церемония? Слышал какие-то фантастические вещи о ней от знакомых, что люди начинают на ней речь животных понимать, мысли читать…

– Да, возможно, у кого-то и так. У всех по-разному. Кому что важно – тот то и получает.

– Слушай, а ты уже был на ней раньше?

– Да, в прошлом году.

– И что получил ты? В чем была ценность для тебя?

– Это невозможно описать словами. – Станислав посмотрел на Олега с видом человека, который только что впервые спрыгнул с парашютом и пытается передать словами свои ощущения тому, кто еще этого не делал. – Очень многие вещи раскрываются до сих пор. Это как самораспаковывающийся зип-архив. В общем тебе, как человеку, занимающемуся саморазвитием, будет интересно.

– Знаешь, что любопытно? – Олег решил озвучить историю, которая периодически всплывала в его памяти. – В самом начале, когда моя книга только вышла, с ней случился интересный эпизод. Один из моих приятелей, с которыми мы ходим в баню, причем тот, который бывает очень редко, зашел и рассказал, что видел, как сумку с моими книгами вез в Москву в поезде один мужчина. Он, узнав обложку, спросил, что это за книга. «О! Это книга про цигун!» – ответил незнакомец и воздержался от дальнейших комментариев. Когда Антон (так звали приятеля) рассказал нам эту историю, я только посмеялся. О том, что такое цигун, я знал, лишь опираясь на свой первый опыт знакомства с ним, когда в 90-х годах в Питер приезжало шоу, в котором крепкие китайские парни ломали доски, рвали грелки, ходили по ножам и саблям и выполняли прочие немыслимые трюки. Так я и не понял, как связаны моя книга и древнее китайское учение. Но интерес к нему определенно появился.