Мэтр и Мария - страница 23

Шрифт
Интервал


– Пусть и великие и ничтожные вещают так обо мне, как о Ваале, детей поедающем. Пусть. Но мне, как мужу, главе государства, свершать приходится то, что настраивает население против меня. Надо делать и то, что народ не поймет, или пока еще он и не должен понять. Есть государственный интерес, тайна и замыслы, в которые нельзя до времени свой народ посвящать. Так прояви жестокость и ты, мой Шимон! Скачите. Убивайте прилюдно детей, чтобы стон там стоял, чтобы вся Иудея услышала бы об этой резне. Чтобы никто не усомнился, что малых деток не осталось более в том городке.

Он стал ходить по комнате, глядя себе под ноги, тихо говоря:

– Мне – грехом больше, грехом меньше, все равно. Пусть меня считают извергом в веках. В конце концов, поймут, что лучше, чем при моем правлении, не жили иудеи.

И снова прошептал:

– Надеюсь, их будет немного. Но главное… Подойди, Шимон.

Что могло быть главнее приказа об убийстве детей?

Хордос зашептал что-то в ухо палача. А после скомандовал:

– Сам. Только сам. Сейчас же!

Хордос подтолкнул к выходу исполнителя своей воли. Выскользнул из комнаты Шимон, и царь не сомневался, что сейчас же воин этот будет на коне, и поскачет выполнять очень важный приказ в городок, над которым сияла звезда. А сам он, тревожимый думами, обратно пошел по тайному ходу в покои свои.

Что он наделал сейчас?! И не поворотить уже события. Так подобает царям – принимать рапоряженья жестокие. Без этих решений его бы давно растоптали. Хордос даже жену свою погубил, любовь своей жизни. Только любовью объяснялся его приказ умертвить свою Мирьям, если он не вернется от римлян. Чтобы больше она никому не досталась.

Евангелие от Шимона

Старый Матфей мог проснуться средь ночи, ворочаться, и понять, наконец, что опять не удастся уснуть до утра. Он спускался тогда в темноту, где животные спали, потом выходил на узкую улочку, садился у источника теплой воды и в небо смотрел.

В эту ж ночь так случилось, что он не один оказался на улице. Какие-то тени скользили вдоль стен, как будто лазутчики змеями проползали и приближались к дому, в котором отдыхала семья Иосифа из Нацерета. Вот уже тени проникают в дом с новорожденным.

Матфей поднялся, хотел закричать, чтобы разбудить хозяев, но возраст его легких не позволил выдать что-то громкое, а только горький стон. Тогда он палкой стал стучать-будить по камням колодца. И увидел, как обратно из дома выскочил мужчина в темной одежде, побежал, но тут же упал у источника. Старик рассмотрел в спине его нож, и кровь, мгновенно напитавшую одеяние. Какие-то люди вынесли из дома других неподвижных мужчин, унесли в темноту, вернулись, взяли за ноги и поволокли убитого у колодца.