На нескольких открытых очагах жарились целиковые
туши - вклад в праздничный пир от слободы медников и
камнетесов. Полуголые парни, прячась от жара за сырыми
плетеными ширмами, накручивали вертела. На площадь стекались
разряженные горожане, несли кульки и корзины со снедью,
женщины и девочки споро распределяли дары по столам.
Разномастные гости, охочие до дарового угощения, шныряли тут
же. Сегодня на праздник пускали любого, кто не оскорблял
взгляд и обоняние своим видом, даже городским нищим в
стиранных лохмотьях поставили стол у самой стены и выделили
котел для похлебки.
Сегодня никто не брал денег за хлеб и мясо, за
музыку, цветные огни, фокусы и кувыркание акробатов -
изобилие множит щедрость, щедрость угодна Господу, а грядущее
изобилие в руце Его.
За почетным столом у помоста Ласточка увидела
мастера Одо в компании с лордским библиотекарем. Две
сдвинутые лысины - крапчатая и обрамленная сивым пухом -
нависли над каким-то свитком, у библиотекарского носа то и
дело мелькал крюковидный акридовский палец. Блюдо с пирожками
было пренебрежительно сдвинуто в сторону, а его место занял
горящий светильник, хоть вечер только начинался.
Вручив женщинам узел с халвой, Кай сцапал в одну
руку кусок сыра, в другую - яблоко, и откусил сразу от того и
от другого. На лавках потеснились - Ласточке и Каю нашлось
место за средним столом.
- Тра-та-та! - запели трубы от пшеничных ворот.
- Лорд едет! - Народ заволновался, завертел
головами. - Да здравствует господин наш, лорд Гертран! Ура
лорду Герту! Ура леди Дитте! Молодому господину Грано ура!
Молодым леди трижды ура!
Ленты в проеме ворот раздвинули копьями, пропуская
лорда Раделя с семейством и свитой. Площадь встретила их
восторженным криком, в котором потонули голоса труб. Лорд, в
праздничной лиловой котте с золотыми шнурами, помахал рукой и
разулыбался, кивая направо и налево. В седле перед собой он
вез белоголовую девочку лет семи, вторую, младшую, вез его
наследник, отрок лет четырнадцати, с такими же как у отца
каштановыми кудрями по плечам и голубыми глазами матери. За
ними ехала леди Дитта - цветущая светловолосая дама с
тяжеленными косами. Под широким платьем леди заметно
круглился живот. Срок у госпожи как раз под Юль выйдет,
подумала Ласточка.