Отключив телефон, Борейко уже совсем другими глазами посмотрел на Валентина.
– Заранее о них знал или чакрами своими почувствовал?
– Почувствовал. Они уже входят во двор.
– Твою мать! – Капитан выскочил из-за стола и помчался к выходу.
Вслед за ним потянулись члены его следственной группы, судмедэксперты и Дарья с Валентином. Когда они вышли во двор, Борейко уже стоял навытяжку перед генералом, пытаясь ему что-то растолковать, но тот небрежным движением руки заставил капитана молчать:
– Разбор полетов будет потом. А сейчас принимай пополнение. Том Келли, – представил он высокого мускулистого парня с лошадиным лицом, в джинсовой паре, кроссовках «Адидас» и темных солнцезащитных очках на толстом мясистом носу. – Криминальная полиция Лос-Анджелеса. Прибыл к нам по обмену опытом, и я решил прикрепить его к твоей группе.
Американец, челюсти которого методично двигались, старательно пережевывая жвачку, растянул рот до ушей и приветственно кивнул капитану.
– А это Наталья Вербицкая, – указал генерал на стройную девушку в легком летнем платьице и простеньких босоножках, – его переводчица из Москвы.
– Мистера Келли очень заинтересовала серия убийств, расследование которых ведет ваша группа, господин капитан, и он попросил направить его именно к вам, – обрадовала Борейко переводчица.
– Очень рад, – вымученно улыбнулся капитан.
На Борейко было жалко смотреть, и Валентин ему даже немного посочувствовал: то экстрасенсы какие-то ненормальные как снег на голову свалились со своими астральными чакрами, а теперь еще и американец, озирающийся вокруг с видом туриста, прибывшего из цивилизованного мира на другой край света, чтобы полюбоваться на быт местных дикарей и небрежно кинуть им пару снисходительных советов с высоты своего американского величия. Однако вспомнив, какой Борейко устроил им прием, стажер злорадно ухмыльнулся. Это привлекло к нему внимание американца. Тот внезапно напрягся, снял с носа очки, уставился на Валентина, и юноша сразу понял, чьи эманации почувствовал, находясь внутри дома. Несколько секунд Келли сверлил стажера взглядом, затем соизволил обратить внимание на стоящую рядом с ним Дарью и о чем-то спросил переводчицу.
– Господин генерал, – тут же зачастила девица, – мистер Келли интересуется, эти молодые люди – тоже ваши сотрудники?