
- Николай Петрович, как себя
зарекомендовали в боях флотские пулеметные команды?
- Великолепно, Евгений Иванович,
нанесли японцам серьезные потери. Там где стоят пулеметные расчеты,
все атаки противника бесплодны и тщетны. Вот только одной команды
на дивизию крайне мало, ваше высокопревосходительство хотелось бы
иметь по восемь пулеметов на каждый из стрелковых полков. Мы ведь
хорошо укрепились в окопах, все попытки противника наступать
отражаем пушечным и пулеметным – потери сейчас несем намного
меньше, чем раньше бывало.
Командующий Дальне-Восточной армией,
а так по настоянию Алексеева переименовали вначале Маньчжурскую,
потом Корейскую армию из политических соображений на нечто
нейтральное, без упоминания зависимых от империи территорий,
генерал-лейтенант Линевич, несмотря на свой почтенный 65-ти летний
возраст, был на диво энергичен. Именно на этого старика, всецело
его ставленника, он сделал расчет. И пока тот оправдывал доверие –
малыми силами генерал-майор Мищенко сдержал продвижение 1-й
японской армии Куроки, навязав ей изнурительные бои. А затем
подошел 2-й Сибирский корпус генерал Сахарова и стало полегче –
японцев отбросили от Сеула на тридцать-сорок верст к югу, где линия
фронта окончательно застыла до начала лета, хотя ожесточенные бои
велись не переставая ни на день. Но русские войска оборонялись,
японцы бросались в отчаянные атаки и постоянно откатывались, неся
большие потери – за одного убитого или раненого сибиряка платили
двумя-тремя своими солдатами.
- Все наши Сибирские корпуса
сосредоточены, ваше высокопревосходительство, мы можем переходить в
наступление. Главный удар нанесем дивизиями 1-го, 2-го и 4-го
корпусов, 3-й корпус пока будет в резерве со сводно-пехотной
дивизией, вот посмотрите на карте. Данные свежие – корейцы
постоянно сообщают о каждой японской роте, что прибывает, все пушки
на палочках высчитывают. Генерал-майор Флуг каждый день изменения
на карту вносит, и сводки незамедлительно составляет. А корейцы
молодцы, храбры и отчаянны - снуют через леса к нам постоянно и
смерти не боятся, хотя им самураи головы мечами отсекают.
Алексеев склонился над большой
картой, которую расстелили на столе. Корея не такая уж и большая
страна, вытянутая на восемьсот верст с севера на юг, и две сотни
верст в поперечнике. Ближе к восточной части стана рассечена горным
хребтом, от которого отходят кряжи, на одном из которых и
укрепилась русская армия – от приморского городка Куон-Тсу до
расположенного на западных отрогах центрального кряжа Ион-Тсу.
Ширина фронта чуть больше сотни верст, вот только сил там уже
собрано немало – в каждом из корпусов по три Сибирских стрелковых
или пехотных дивизий – от 36 до 44 кадровых батальонов, да еще
казаки – в каждой из дивизий по полку из шести сотен. Все войска
показаны в кружках, с обозначениями не только корпусов и дивизий,
но и полков с отдельными батальонами. Артиллерию узнавал по
своеобразным значкам, в которой каждый узнает пушку.