Ты моя! И это не обсуждается. Часть 2 - страница 15

Шрифт
Интервал


Королевский ловец взял из костра палку и принялся ворошить ею угли. Из пепельно-белых они стали красными.

- Тебе его подарили? – продолжал он вести беседу, словно специально уводя меня в другую сторону.

Наверное, не хотел, чтобы начала спрашивать, как он тут очутился.

- Нет, его хозяин чуть не убил, а я пожалела.

- Странно.

- Почему?

Джер посмотрел на меня с улыбкой.

- Воркулы жутко преданные. Даже избитые они возвращаются к хозяину. Вот поэтому странно, что он выбрал тебя.

Да, только возвращаться не к кому.

Мужчина достал из сумки флягу и открутил крышку.

- Видимо, ты ему понравилась, раз не отходит ни на шаг, - закончил он.

Джер сделал глоток.

Я почувствовала, как в горле запершило от жажды. Вода попалась мне только вчера, когда проходила мимо родника. С того момента по пути не встретилось даже самой простой речушки.

Джерард заметил мой взгляд и молча протянул флягу.

- Нет, - отказалась я.

- Пей, говорю. Не бойся, за воду деньги не беру.

Мужчина засмеялся и буквально всунул мне в руки флягу. По его лицу было понятно, что спорить с ним бесполезно.

Пока я утоляла жажду, Джер снова полез в сумку и на это раз вытащил на свет хлеб и сыр. Теперь пришла очередь желудка подать голос. И, конечно, ловец услышал, как урчит мой живот.

Он с улыбкой протянул мне еду, но сам даже не притронулся.

- А ты?

- Я не голоден, - ответил он.

На этот раз я не стала спорить и с аппетитом съела первый кусочек сыра и хлеба. И хотя благодаря Нексусу мы ели мясо все эти дни, я все же была жутко голодна и ела неприлично быстро, рассыпая крошки на юбку.

Королевский ловец без стеснения наблюдал за моей трапезой, но на какое-то время его взгляд мне стал безразличен, потому что очень хотелось есть.

- Что случилось, Амели? - спросил он, когда принесенная еда почти закончилась.

Тревога, не прикрытая напускным спокойствием, прозвучала в голосе Джерарда. Он снова вернулся к своему статусу королевского ловца. И даже взгляд изменился.

- Ничего.

- Ничего? – переспросил он. – А как ты тут оказалась?

Я стряхнула крошки с юбки и подарила Джерарду упрямый взгляд.

- Ты снова изучаешь меня, - с укоризной сказала я.

- Имею право волноваться, - тем же тоном ответил он.

Его слова заставили меня посмотреть на ловца иначе. Не просто следил, а волновался. И это после того, как я в нашу последнюю встречу буквально наплевала на его заботу. Когда Соламар пришел забрать меня к себе.