Внутри управы оказалось прохладно!
Айлин, уже уставшая от полуденной жары и по достоинству оценившая
белое покрывало, едва не скинула его, наслаждаясь восхитительной
разницей ощущений! Оказалось, что узкие окна не дают палящему
солнцу превратить каменное здание в натопленную печь, а стены,
облицованные мрамором вместо привычных деревянных панелей, бережно
сохраняют драгоценную прохладу. Если бы Айлин могла, она бы
вдобавок разулась и с наслаждением зашлепала босыми ступнями по
мраморным плитам пола, но...
«А в Вуали я так и сделаю! — решила
она. — Даже если это шокирует прислугу Кармеля! Буду ходить босиком
по чудесным холодным гладким плиточкам... и по траве... и по песку
на морском берегу — там ведь есть песок? Вот он наверняка горячий,
ну и что? Хочу почувствовать Арлезу на вкус и на запах, ощупать
ладонями и ступнями, впитать ее всем телом и душой — как чувствую
Кармеля в постели!»
Очередные двери распахнулись, и
мальчик-провожатый отступил в сторону, давая понять, что гостей
ждут именно здесь.
И действительно, ждали!
Базаргин, он же принц Арлезы, во что
Айлин до сих пор с трудом верила, сидел на низком широком диване,
опираясь спиной на целую гору ярких подушек, а у окна, закрыв его
широкой спиной, маялся мэтр Эверс, так старательно разглядывая пол
у себя под ногами, что Айлин немедленно вспомнила Академию и
собственные визиты в кабинет к магистру Эддерли.
Еще в комнате был большой и
совершенно пустой стол, при виде которого невольно подумалось об
обещанном шамьете. Интересно, в Арлезе принято подавать к нему хотя
бы печенье? В желудке снова предательски заурчало, но, к счастью,
совсем тихо.
— Прекрасная донна! — Встав с дивана,
принц отвесил ей чрезвычайно куртуазный поклон, на южный манер
приложив руку к сердцу. Айлин, робея, присела в изящном низком
реверансе, искренне жалея, что ради этого пришлось выпустить руку
Кармеля. — Прошу прощения, что вынужден отнять у вас немного
драгоценного времени, пока ваш спутник исполнит свой долг.
Позвольте предложить вам присесть!
Говорил он по-дорвенантски, причем
очень чисто, с едва заметным акцентом, напомнившим Айлин выговор
лорда Каэтано Логрейна, а потом указал на диван и учтиво сделал шаг
в сторону, давая понять, что Айлин может расположиться там
совершенно свободно. Именно это она и сделала, постаравшись с
непривычки не запутаться в покрывале и чинно сложив руки на
коленях, как положено леди. А потом превратилась в глаза и уши,
потому что суровые взгляды Кармеля и арлезийского принца
скрестились на несчастном базарном маге. «Кажется, я впервые в
жизни смотрю на такое со стороны. Даже странно, что ругать
собираются не меня!»