Под крылом у демона - страница 50

Шрифт
Интервал


Ирина утирала слезы смеха. 

Ольга в общем веселье не участвовала. Сложив руки на груди, она откинулась на стуле и с серьёзным выражением на милом личике воскликнула:

— Нет, это никуда не годится! Нельзя же есть то, что только что бегало по полу.

Ирина кивнула, но снова рассмеялась, когда Даер растянулся на паркете, а загнанная им булочка прошмыгнула в мышиную нору.

Впрочем, Даер сделал вид, будто все так и было задумано. Поднялся, отряхнул штаны и поклонился наблюдавшей за ним Ирине. Она вспыхнула как факел, поймав его выжидательный, лукавый взгляд. Больше всего она боялась, что сейчас, в эту минуту он при всех потребует от неё выполнения особых условий контракта. По крайней мере, его зелёные глазищи говорили именно об этом. 

Но она ошиблась. В планы Даера не входило унизить или оскорбить её. 

— Доброй ночи, — пожелал он. — Знаю, вы все сегодня устали. Так что я не смею вас дольше задерживать. 

И все-таки он умеет быть милым, решила Ирина. Когда этого хочет. 

 

На следующий день работа в замке продолжилась. Работникам во главе с Ириной удалось закончить уборку. Комнаты, галереи и даже подсобные помещения теперь сверкали чистотой. Бабушка Триста, оказавшаяся ко всему прочему местной знахаркой, показала, как изготовить маленькие мешочки и какими травками их наполнить, чтобы белье дольше не теряло свежесть, а в помещениях пахло, как на горном лугу.

— Это просто потрясающе!.. — Ирина не могла найти слов, чтобы описать то, что чувствует.

Казалось, в демонически мрачном замке поселилась весна. И даже сам хозяин, спустившийся вниз, как-то особенно свежо и молодо смотрелся. Будто расправилась хмурая складка на высоком лбу, крылья шелестели за спиной не так угрожающе, а зеленые глаза сверкали чистыми изумрудами.

Спустился хозяин не с пустыми руками. Каждому работнику он раздал обещанную плату и добавил от себя. Для него — сущий пустяк, но лица деревенских сияли ярче начищенного до блеска паркета.

— Ваше Темнейшество, — Ирина начала важный разговор с почтительного реверанса. — Вижу, вам пришлось по душе то, что вы видите. Я имею в виду чистоту и блеск.

— Допустим, — проговорил Даер, изогнув густую темную бровь и вопрошающе глянув на светлую макушку женщины.

— Полагаю, вам захочется, чтобы ваш замок всегда выглядел так, — она обвела рукой огромный холл. — Но для поддержания порядка нужны руки, а у меня их только две.