Машка-Потеряшка - страница 5

Шрифт
Интервал


Дернула рукой, чтобы выдрать этой гадящей курице хвост, но та уже поднялась достаточно высоко. Одержимая сладкой местью, пыталась подбить ее камнем – и тут она стрелой полетела вниз на меня. Но задев крыльями лишь мою голову, захохотала, довольная трусливой реакцией: в испуге я закрылась от нее руками.

– Пока! Агис! – прокаркала та, удаляясь. – Агис!

Утеревшись огромным лопухом, росшим у дороги, побежала вниз по покатому склону. Злоключения чудесным образом испарялись из головы. Жалела только о том, что не сфоткалась с тем странным кентавром. Рейтинг у меня бы тогда возрос до небес! Предвкушение предстоящего отдыха, сухой одежды и, возможно, обеда окрыляли душу. Осталось найти местную гостиницу и там разузнать есть ли у них какой-нибудь мудрец, барон или принц, который подскажет мне путь домой.

Добравшись до главных ворот, прошмыгнула мимо стражников, которые спорили с двумя торговцами, явно пренебрегая своими обязанностями.

Как только оказалась за городской стеной, на меня обрушился гвалт сотен голос. Дома, ютившиеся на улочках с пристроенными к ним широкими прилавками, напоминали исполинских размеров рынок, растянувшийся на километры. Я словно застала падение вавилонской башни: столько наречий и языков я не слышала за всю свою жизнь. Тут был и французский, и японский, и английский и даже... Итальянский?

Секундная растерянность прошла, и я, набрав в грудь побольше воздуха, призвала на помощь все свое терпение. Похоже, придется показывать дикие танцы из рук и ног, чтобы объяснить, что мне надо. Английский на «-2», у меня даже «my name is» звучит как «майонез». Хотя нет... Одна фраза врезалась в память еще со школы, и я могла ее повторить без запинки, даже разбуди меня среди ночи: «London is the capital of Great Britain». Но не думаю, что здесь она мне поможет.

Найдя взглядом жертву – худощавую женщину в цветастом халате с широкой улыбкой и короткой стрижкой – зазывавшую всех покупать плетеные талисманы. По крайнее мере, именно на это был похож ее товар. Подошла ближе, бесцеремонно юркнув под руку одного из тех зевак, что как мухи облепили соседнюю лавку.

– Нани га хошии но ка? [何が欲しいのか (Nani ga hoshī no ka) – Что ты хочешь? (яп.)]

– Мне бы гостиницу... – неуверенно начала я, подозревая, что женщина меня не понимает, – magazine [журнал (англ.)]...