– Рюотши-сан, когда я начну
понимать, о чём вы думаете, вы же первая захотите меня убить, –
отшутился Мацумото, отпив сока из стакана, в котором плавали кубики
льда.
У большинства гостей инстинктивно
выделилась слюна. День был жаркий, душный, работы выдалось много,
потом пришлось побегать по магазинам, плюс они немного
перенервничали, естественно, после этого их мучила жажда.
– Если скажешь, что этот дом
принадлежит тебе, я тут же попрошу взять меня в жёны, – пообещала
Рурико.
По голосу было не понять, то ли
шутила она, то ли была серьёзна.
– Скажешь тоже, – насмешливо фыркнул
Мацумото, поднимаясь на ноги. – Этот дом моего друга, который
сейчас за границей. Уехал на некоторое время по делам. Он разрешил
у себя пожить, пока у меня всё не наладится. Заодно попросил
присмотреть за домом. Поэтому проходите, располагайтесь, здесь
больше никого нет.
– Руководитель отдела, прошу дать
мне на завтра отгул.
Задумчиво посмотрев на дом, через
несколько секунд Рурико добавила.
– Лучше два.
Вот теперь она точно шутила.
– Отказано, – тут же ответила
Мицухо-сан, спокойно проходя по дорожке дальше.
Пока Ёсида выговаривал Мацумото за
свинское отношение к их дружбе, Рурико осматривала горшки. Большой
отвергла сразу, со словами – перебьётся. Он не настолько сильно
страдает. Маленький же взяла в руки, и, примеряясь к весу,
принялась слегка подбрасывать, пренебрежительно отметив: «Да что
этой фаянсовой реплике будет. Ей цена, тысяч пятнадцать.» Тамаки,
наведя на горшок объектив телефона, через специальное приложение
провела поиск похожих товаров с указанием цен.
– Я бы на твоём месте была
поосторожнее. Судя по печати мастера, которую на реплики не ставят,
он стоит не пятнадцать тысяч, а пять миллионов.
Рурико тут же замерла, вцепившись в
горшок двумя руками, от страха боясь шелохнуться.
– Кто-нибудь, немедленно заберите
его у меня. Срочно! Поставьте куда-нибудь подальше, где я не
достану.
– А сама?
Не дожидаясь очередных
препирательств, невозмутимый Хасэгава подошёл и спокойно забрал
драгоценный горшок, с трудом вырвав его из рук Рурико.
– Это ты во всём виноват. Заманил
меня в ловушку и потешаешься, – она обвинительно указала пальцем на
улыбнувшегося Мацумото.
– Закончил выделываться? – понимающе
спросил хозяйственный Хасэгава у бывшего коллеги. – Бери пакеты и
пошли. Горшки потом сам будешь таскать. Где тут кухня?