Путь к бессмертию - страница 37

Шрифт
Интервал


Но вот, по прошествии месяца моего пребывания в секте, после очередного урока по изучению символов, Доктор Мо объявил, что я и Чан Тай обладаем достаточным уровнем знания языка для начала овладения техниками развития. Так что нам было обещано, что на следующий день мы получим брошюры с описанием способа саморазвития. Ещё Доктор Мо добавил, что и дальше учить языку бессмертных он нас не будет, нам это придётся делать самостоятельно. Потому с завтрашнего дня, как и раньше, утром мы помогаем ему в лечебнице и изучаем алхимию, а после обеда занимаемся совершенствованием с помощью техники. И по прошествии трёх месяцев он проверит наши успехи. Заинтригованный такими новостями, я перед тем, как уснуть, очень долго ворочался, гадая, что за технику саморазвития мы завтра будем изучать.

Яркие лучи утреннего солнца ударили мне в глаза, когда я вышел из лечебницы. С недавнего времени Доктор Мо поручил мне всех ночных пациентов. Поэтому ещё затемно, при звоне колокольчика, пришлось вставать и идти принимать больных. На этот раз принесли раненого ученика, и так как с его ранением я мог справиться самостоятельно, то учителя с Чжан Таем будить не стал. Обработав раны и наложив швы, я просидел с больным до раннего утра, отпаивая того целебным отваром и меняя компрессы. Итак, сегодня ночью я смог поспать лишь три часа, но жаловаться не стоит. Ведь в том, что ученик секты пострадал из-за усиления конфликта с бандой волков, есть и моя вина. Я с удовольствием подставил лицо под ласковые солнечные лучи и потянулся до приятной истомы в мышцах, выдохнул, расслабляясь. Затем тихо, чтобы не разбудить больного, вернулся в лечебницу, собрал в мешок окровавленные бинты и одежду, вышел опять во двор и закинул всё в печь. Убедившись, что мой пациент дышит спокойно и ровно, скинул с себя испачканную в крови одежду и, взяв в комнате чистую, отправился к озеру. Ополоснувшись в прохладной горной воде, попрыгал на песке, размялся и ощутил, как накопленная за бессонную ночь усталость сошла, тело стало свежим и бодрым. Потому, вместо того чтобы вернуться в комнату и подремать, я решил прогуляться до входа в долину, чтобы встретить Гуй Хепина. Наш жизнерадостный доставщик еды пожелал мне доброго утра и тут же, по заведённой привычке, стал рассказывать последние новости. Выяснилось, что сегодня вечером в Грин Окс должен прибыть большой караван из южной провинции Лан. Так как данная провинция славится плодовитой землёй, большим количеством рек и хорошим климатом, подходящим для выращивания зерна и риса, в городе собралось много охотников, бортников и горняков, желающих обменять своё сырьё на зерно. Но не только пшеница и рис привлекли их туда. Как стало известно, в этот раз в составе каравана будет купец из Империи Тянь-Ло. И привезенные им гобеленовые ткани, ковры и изделия из стекла, очень заинтересовали зажиточных людей. Слушая Гуй Хепина, я подумал, что вскоре должен вернуться Шэн Вэйдун с парнями. И возможно, они прибудут в составе каравана.