На столе было все необходимое для работы. Но в голове Полины
мелькнули некоторые идеи по поводу того, что нужно еще добавить,
чтобы стало уютнее.
Первый рабочий день пролетел беззаботно, единственное, что
напрягало, это платье и туфли, к такой одежде она еще не
привыкла.
«Хорошо, что сегодня я надела голубое платье» - подумала Полина,
и невольно вспомнила случай в магазине.
На самом деле, она приобрела оба платья: первое, которое
понравилось ей и второе, которое оценил невоспитанный
незнакомец.
Вернувшись домой, Полина поужинала, почитала книгу и легла
спать. На следующий день она планировала познакомиться с некоторыми
сотрудниками из офиса и документацией, которая понадобится ей в
дальнейшей работе.
- «Так смотрится намного лучше» - подумала Полина, добавив
несколько мелочей в своем кабинете. На столе, среди прочего,
появилась фотография родителей и бабушки. – Как же мне хочется,
чтобы вы смогли увидеть, чего я смогла добиться… - грустным голосом
чуть слышно произнесла она, глядя на фотографию, но ее мысли
прервали.
Заглянувшая в кабинет девушка, пробежалась глазами по вещичкам,
которыми дополнила кабинет Полина, и сказала:
- Уютненько!
Затем она, прищурившись, посмотрела на Полину и продолжила:
- Привет, меня зовут Мария Петровна! Я из отдела бухгалтерии. Не
знаю, останетесь ли вы с нами или сбежите, как это сделали другие
переводчики до вас, но нам, все же, необходимо познакомиться.
Приглашаю вас на обед в кафе на первом этаже, там соберутся почти
все наши. Ну, так что придете? - спросила она, впиваясь взглядом в
Полину и ожидая лишь положительного ответа.
- Да, конечно, - растеряно ответила Полина. У нее не было
особого желания пока знакомиться со всеми сразу, но отказать в
такой ситуации было бы не очень вежливо.
- Вот и ладненько! Тогда увидимся позже! – произнесла Мария с
деланной улыбкой и скрылась за дверью.
Эта встреча показалась Полине неоднозначной:
- «Я же планировала для начала познакомиться лишь с теми, кто
мне нужен по работе, а в итоге на обеде соберется большая часть
сотрудников. Вроде они сами предложили познакомиться, но
приветливость какая-то наигранная. И интересно, почему она
рассказала о том, что переводчики здесь надолго не задерживаются? О
чем это может говорить? Слишком строгий начальник? Сложная работа?
Взаимоотношение между старыми сотрудниками и новичками не
складываются? Все это предстоит разузнать, но я так просто не
сдамся! Мне просто необходимо остаться на этой работе!».