Саюри. Его трофей - страница 13

Шрифт
Интервал


В тот вечер, когда решилась её судьба, когда её жестоко лишили чести, Саюри под накинутой жестоким гайонцем иллюзией вернулась к себе в комнату и проплакала до утра. Бао, надругавшись над ней, говорил, что иного выхода не было и ему очень жаль. Теперь никто кроме него не возьмёт Саюри. Парень старательно убеждал в этом принцессу. Она и половины не слышала.

Пусть девушка и юна, и жизненного опыта у неё не так много, но знала точно, с Лу ей счастья не видать. Она думала, что отец не поверит ей, ведь сама упрашивала его о браке с Бао. Король решит, что дочь нарочно пошла против его воли, добиваясь своего. Честь для него дорога и он вполне мог их поженить, раз уж принцессу попортили. Саюри не видела выхода, не знала как поступить. Душу её вываляли в грязи.

— Возможно, то любовная тоска? — Предположил лекарь. Вот уж чего не ожидала девушка так это внезапного осмотра. Ей сделалось дурно от одной только мысли, что всё может открыться и немедленно. Однако, бог миловал и дальше вопросов о самочувствии и проверки не занемогла ли Саюри от простуды обыкновенной, не зашло.

— Вы верите в подобные байки, любезнейший? — Недовольно буркнул король. — Мелете, всякий вздор! Я хочу знать, чем больна Саюри! Диагноз должен быть точным. Вы меня услышали?

— Да, Ваше Величество. — Понуро ответил лекарь. Придумывать диагноз ему не впервой.

Когда король получил доклад от лучшего лекаря при дворе о том, что принцесса скудно ест и возможно физическое истощение влияет на настроение, оттого и хандра, король вспылил. Ещё и советник навязчиво предлагал разрешить Бао Лу ради здоровья принцессы общение с нею и непродолжительные прогулки. Все знают, как полезен свежий воздух. Тут Ван Со и тюкнуло — его девочка перестала гулять, хотя раньше ни дня не обходилось без прогулки. Саюри как тень перемещалась по дворцу. Единственная наследница. Он не может её потерять.

— Доченька, пройдёмся. — Его Величество обратился мягко, как в те времена, когда принцесса была ещё совсем ребёнком.

Саюри не боялась отца, но уважала. И уважение сродни подчинению лишало воли. Но плечики её вздрогнули и от внимательного взора короля не скрылся сей вербальный сигнал. Он предложил ей руку, и девушка покорно ухватилась. Она с отцом, ей ничто не грозит.

Принцесса корила себя за недальновидность, за опрометчивость и откровенную глупость. Отец предупреждал, не стать Бао Лу достойным королём. Он видел, а она была слепа. Как могла поверить такому? Как позволила себя обмануть? А теперь приходилось утаивать от отца, самого близкого ей человека правду.