Отбор для зачарованного принца - страница 76

Шрифт
Интервал


Прежде, чем я успела спросить о чем-либо, он вытащил из-за пазухи розу, коснулся ею моего лба и прошептал заклинание. Кроу нельзя использовать заклинания! Он же не маг, он теневой человек…

– Что…

Холодный вихрь закружил вокруг нас, очертания комнаты исчезли. А мы оказались в роскошном зале. Хрустальные пол и потолок, в люстрах мерцают сотни свечей, впереди – стол с бархатной скатертью. В вазе – блестящие яблоки, спелые и ароматные.

– Где мы? – прошептала я. Сил все еще было мало, и я с трудом стояла на ногах.

– Пришлось вытащить тебя сюда, – произнес Кроу, – во дворце разговаривать опасно, а Мизелле туда…

– …пока нельзя, – раздался за моей спиной звонкий голос.

Я обернулась и улыбнулась. Мизелла, прекрасная и сияющая, подошла ко мне.

– Ах, бедное дитя, – она потрепала меня по щеке, – кто-то напал на тебя. Мне сообщил верный человек из замка, о том, что случилось. Кто это сделал? Ты видела его?

Я покачала головой.

Она цокнула языком, подошла к столу и изящно села в кресло. Все у нее получалось делать именно так: завораживающе и легко. Мизелла взяла яблоко и с громким хрустом откусила. Тщательно прожевала и посмотрела на меня.

– Почему ты не защитилась, Криста? – в ее мягком голосе проскользнули нотки недовольства, – или ты забыла мои уроки?

– Не забыла. Моя Сила не откликалась, – я смотрела на нее прямым взглядом. Так всегда было, когда она отчитывала меня за неудачи и промахи. Смотреть в глаза, не показывать страха, не терять уважение.

Мизелла откусила яблоко, положила огрызок на стол, ткнула в него пальцем, и он превратился в сияющую диадему. Колдунья взяла ее, подошла ко мне и надела на мою голову.

– Погляди-ка, Кроу, – сказала она, – как ей идет! И ведь никто не скажет, что она ненастоящая, верно?

Она рассмеялась нежным смехом, а у меня внутри вдруг все сжалось от обиды.

Я никогда не обижалась на нее раньше. Никогда! Ведь ей я обязана всем. Своими знаниями, умениями. Без нее я бы уже умерла с голоду на улице.

Мизелла бывала порой со мной строга. Но впервые я почувствовала такое. Это просто от усталости. Я встряхнула головой, прогоняя обиду.

– Криста, напомни, зачем я отправила тебя в Пинипею?

Я взглянула в ее синие глаза.

– Чтобы расстроить отбор, – ответила я, стягивая с себя диадему.

– Однако отбор не расстроен, – мягко сказала Мизелла, – говорят, осталось всего три участницы. Если так дальше пойдет, то заклятие падет. Ты можешь представить, какие силы были вложены в него? Знаешь ли ты, чего мне это стоило? Криста, милая, я не узнаю тебя. Где та девочка, что мечтала стать Темной колдуньей? Или ты уже не хочешь присвоить себе чары тьмы?