Отбор для зачарованного принца - страница 93

Шрифт
Интервал


– Все, что связано с историей и географией.

– Пинипеи?

– Нет, – мрачно улыбнувшись, сказала я, – всего мира.

Сила моя всколыхнулась и забурлила, радуясь и торжествуя.

«Да! Да! – кричала истинная интуиция колдуньи, – ты на верном пути!»

Мы сидели за круглым столиком. На нем дымились чашки с чаем, рядом стояла тарелка с сыром, орехами и недоеденным пирогом. С пола до уровня кресел высились стопки книг, что мы успели найти за это время. Наступил вечер, а мы с Милой все еще были в библиотеке.

Глаза болели от чтения, спина затекла, но я давно не чувствовала такого азарта. Мила наотрез отказалась уходить и навязала свою помощь в чтении. Вместе мы листали книги, читали и, если находили что-то интересное, записывали. Позже читать стала только я, а Мила писала под диктовку.

Мы обе заляпались чернилами, у Милы было черное пятнышко на носу, у меня – на руках.

Чем больше я читала, записывала, тем больше понимала, что ничего не знаю о мире. Ничегошеньки.

Да, я знала вскользь о Восьми королевствах, их столицах и чем они примечательны. Но буквально пару фраз, как, например, знала, что Фрейн кишит феями, Гор, откуда Мила, славится пирожными и пряничными домиками, в Виленсии живут великаны, а в Ралине есть какая-то странная традиция с драконами и рыцарями. И все. Все! Я не знала истории стран.

Но самое главное, я не знала, что находится дальше, за пределами Восьми королевств. Мир так огромен, а я только сейчас задумалась об этом. Все эти годы я учила плести заклинания, приручала Силу, говорила с девой-луной, и ничего не знала о том, что творится вокруг.

Кроу заменял мне внешний мир, а Мизелла была главным ориентиром.

Но сейчас, вопреки воли Мизеллы, я хотела узнать, почему именно на Эриана пало заклятие. Какой от этого толк?

– Смотри-ка, Аврора, – сказала Мила и протянула мне книгу, – какая необычная карта на развороте. Я таких не видела.

Книга эта была громадной и, судя по пыли, ее давно не читали. Я положила ее на колени и посмотрела на разворот. На коричневых страницах были искусно нарисованы материки, моря, горы и королевства. Надписи были сделаны на двух языках, один из которых мне был незнаком. Возле названия каждой страны были нарисованы животные и символы.

– Так, – я задумчиво водила пальцем по карте, – где здесь Пинипея? Хм…Не могу найти.