Русалочка и китобой. Роман в стихах - заметки

Шрифт
Интервал


1

Барк – морское трёх-пятимачтовое парусное судно с прямыми парусами на всех мачтах, кроме кормовой мачты без реев, которая имеет косые паруса. Барки ценили за скорость. В данном случае говорится о трёхмачтовом китобойном барке.

2

Старпом – старший помощник капитана на корабле.

3

Дрейф – непроизвольное перемещение судна при спущенных парусах под воздействием течения или ветра.

4

Штиль – полное безветрие, затишье на море.

5

Ванты – канатные растяжки между мачтами и бортом парусного судна, служащие для придания мачтам устойчивого вертикального положения.

6

Киль – продольный брус, служащий основанием нижней части корабельного корпуса.

7

Гарпун – разновидность копья, ручное метательное орудие китобоев с зазубренным наконечником на длинном тросе.

8

Трюм – внутреннее помещение корабля между нижней палубой и днищем судна, служащее для размещения груза, двигателей и других нужд.

9

Ворвань – устаревшее название жира морских млекопитающих и некоторых рыб, в данном случае – китовый жир.

10

Вельбот (от англ. whaleboat, буквально «китовая лодка») – быстроходная, относительно узкая, 4—8 вёсельная шлюпка с острыми образованиями носа и кормы.

11

Линь – тонкий растительный трос диаметром от 3,8 до 11,2 миллиметра. В данном случае, гарпунный линь – длинный трос, крепящийся к гарпуну.

12

Гарпунщик (или гарпунёр) – человек, бросающий гарпун при китовой ловле.

13

Финвал – вид китов из семейства полосатиковых. Он является близким родственником синего кита и вторым по величине животным планеты.

14

Лечь в дрейф – таким образом расположить паруса, чтобы судно и без якоря оставалось на одном месте.

15

Табань – команда грести распашными веслами против обычного хода, чтобы шлюпка двигалась кормой вперёд.

16

Острога – метательное орудие китобоя, разновидность копья.

17

Спермацет – воскоподобное белое вещество, добываемое из особого мешка в голове кашалота, животный воск. Ранее использовался для изготовления свеч и как смазочный материал, ныне применяется в косметической промышленности как основа для кремов и мазей.

18

Лобзать – то же, что целовать.

19

Банка (шлюпочная) – поперечная перекладина, доска, служащая для сидения гребцов и пассажиров, а одновременно и поперечной связью для скрепления бортов.

20

Секстант – оптический прибор для определения широты (углового расстояния на север или юг от экватора). Состоит из рамы с изогнутой проградуированной шкалой, двигающейся стрелки с обычным зеркалом на оси, полупосеребренного стекла и телескопа.

21

Марс – площадка на вершине мачты.

22

Рангоут – общее название устройств для постановки парусов (их подъёма, растягивания и удержания в штатном/рабочем положении), выполнения грузовых работ, подъёма сигналов и т. д. К рангоуту относятся: мачты, стеньги, реи, гафели, гики, бушприт и прочее.

23

Такелаж – все снасти (т.е. верёвочное вооружение) на судне, служащие для укрепления рангоута и для управления им и парусами.