- Нет, друг, ничего такого. Если хочешь, я разденусь донага и
повторю эксперимент с ножом на бис.
- Не надо, я верю тебе, - неожиданно Кренс, схватил столовый нож
и метнул его Головину в грудь. Он был быстр, но Павел, еще когда
только тот тянулся за оружием, уже знал, что он хочет сделать, и
легко перехватил прибор в полете, ради эффекта максимально
ускорившись.
- Офиегиеть, - выдал Кренс по-русски, пытаясь повторить
услышанное от Головина слово.
- Офигеть, - поправил его Павел. - Так правильно
произносить.
- Офигеть, - послушно повторил Кренс.
Головин показал оттопыренный большой палец и, кинув нож на стол,
взял в одну руку вилку с нанизанными на нее тончайшими кусками
«хамона», в другую бокал с вискарем.
- Твое здоровье, друг.
Кренс схватил свой бокал с красным сухим и залпом выпил, потом
сам встал, дошел до столика и наполнил его заново до краев.
ИИ, наблюдая за ним глазами Головина, веселился от души.
- Ты ему много пить не давай, а то нажрется, придется
откладывать конец истории.
- Да ладно тебе, - мысленно рассмеялся Павел, - он - мужик
крепкий, ему, чтобы захмелеть, пара таких бутылок нужна, а тут
всего одна.
- Хорошо, Мираж, допустим, - вернувшись на свое место, произнес
Кренс. - Давай дальше. Кстати, что это за язык? Никогда ничего
такого не слышал.
- Я не знаю, - соврал Головин, - на нем общались люди в
лаборатории.
- А скажи еще что-нибудь?
- Ты мне веришь? - снова перешел на русский Павел.
- Что это значит?
Головин перевел.
- Верю, - немного подумав, ответил Кренс. - Давай дальше.
- Я не знаю, кто были эти люди, не представляю, где находилась
эта лаборатория. Персонала было немного, человек пятнадцать ученых,
и столько же охраны. По пять человек смена.
- А есть еще такие, как ты?
Павел покачал головой.
- Уже нет, нас было десять, включая меня, и в один из дней
девять подняли мятеж. Я был в отдельной камере, когда это
случилось, куда меня заперли за нападение на охранника.
- Дальше, - делая пару глотков, потребовал Кренс изнывая от
нетерпения.
Головин отпил из своего стакана, слегка поморщился, вытащил
нагревшиеся камни и кинул их обратно в ведро со льдом, заменив на
холодные.
- Они перебили друг друга, - продолжил он. - Мне потребовалось
несколько часов, чтобы выбраться из камеры, вокруг меня были одни
трупы. Я взял деньги, нашел одежду и артефакт для управления
телепортом, который находился в одной из комнат. Методом перебора
комбинаций я все же запустил его, но прежде, чем уйти, спалил всю
лабораторию, чтобы максимально усложнить жизнь преследователям. И
видимо, мне это удалось, поскольку за три с лишним года никто не
пытался меня изловить. Телепорт закинул меня в маленький городок,
где я с помощью денег сделал себе новые документы, поцапался с
местными бандитами, но ушел без крови, так, с легким мордобоем,
потом добрался до столицы. Остальную часть истории ты знаешь не
хуже меня.