Корейские сериалы, созданные мной - страница 2

Шрифт
Интервал




 Итак, окрыленная надеждами, визой и чеками об оплате учебы с проживанием, я мчалась в Домодедово, опаздывая на самолет. Еле успев выкинуть из чемодана 4 кг перевеса, совершенно ошалевшая от такого поспешного бегства с родины, я пришла в себя уже на полпути в арабскую страну, где наш самолет совершал транзит. Кормили вкусно, обслуживали на русском языке, я даже вздремнула несколько часиков, и вот пересадка. И новые переживания – а вдруг не распознаю когда меня пригласят на мой рейс… английский-то в зачаточно-послешкольном варианте, совершенно без практики более 20 лет… ну, немного пообщалась с мужчинами, но мы там не в считалочки играли, мы больше про душу да про чувства проясняли… Но все как-то сложилось само собой, пересадкой руководила опытная внятная стюардесса, четко регулируя человеческие потоки и учитывая языковой фактор. Давно я столько не ела за ночь, сколько во время этих перелетов… и, здравствуй, Сеул!


  


 Первое, что показал иллюминатор самолета – море и ветряки на горах. Картина, мало чем отличающаяся от крымской, посему я как-то сразу расслабилась и почувствовала себя практически как дома. И, видимо, по этой причине, а также в силу смены часовых поясов, перепадов температур от +11 московской до +33 африканской и к +25 сеульской, я взмокла до предела и мечтала после посадки только об одном – сменить одеяния и перестать потеть по всему периметру тела.

 Большим сюрпризом стала необходимость оставить тележку с багажом непонятно где для посещения дамской комнаты (как-то вот язык не поворачивается назвать ее уборной, как и остальные общественные туалеты по всей Корее). Поэтому я, чувствуя себя смекалистой особой, решила занырнуть в кабину для инвалидов, обладающую массивной бункерной дверью, отъезжающей в сторону и открывающей обзор удобств всему залу ожидания (к слову, специальное помещение для переодевания таки нашлось на обратном пути в Крым спустя 9 месяцев, хаха).

  Так она по-хитрому удобно расположена, что нет нужды инвалидам петлять в узких коридорчиках, а сразу берешь и въезжаешь, проще простого. Радуясь корейской предусмотрительности, я быстренько вкатила свою телегу и закрыла блиндаж, ткнув огромную кнопку на стене.

  И в этот момент, вежливый женский голос на трех языках (китайском, корейском и японском), что-то настоятельно мне рекомендовал… не сильно прислушиваясь к информации, которую я и понять-то не могла, решила – вероятно, предлагают быть осторожной и еще чего-то там в этом же духе.