"Отвертка для Золушки" - страница 104

Шрифт
Интервал


- Хм! Это еще не самый худший вариант – сказал Поджио. – Сдается мне, что он просто мечтает тебя придушить! Пока ты не успел никому рассказать, как вы с синьорой его гоняли.

  Продолжая препираться и выяснять, кто из присутствующих бОльший дурак, мы незаметно дошли до дома господина Эдгардо. Я отправилась сдавать записи и знакомить хозяина с его постояльцами. А Поджио остался сидеть в кустах – в качестве сторожа и наблюдателя. Я пообещала ему, что честно расскажу про все механические чудеса, и постучала в дверь…


К счастью Рикардо до сих пор не появился. Надо отдать должное маэстро Кристофоло – он не кинулся к рукописям, как голодающий к куску хлеба, а проявил выдержку. И даже успел показать Коломбе какую-то музыкальную игрушку. Девочка тут же повеселела и принялась танцевать.
Я проводила ребят в их комнаты и быстренько исчезла. Рассказывать маэстро про дядюшку Юлиуса я пока не стала. И так на него внезапно упало пять голодных ртов. И необходимость надежно спрятать не только наших беглецов, но и свои бесценные рукописи. Попробуем сначала сами что-нибудь придумать.
Правда, ничего умного в голову пока не лезло. В ней занозой сидела только одна мысль – как мне теперь разговаривать с Рикардо?


Мы с Поджио возвращались в убежище, город вновь зажигал огни, над каналами взлетали и рассыпались веселые фейерверки, а я шла, погруженная в свои грустные раздумья. Ярость, охватившая меня, как только я узнала, что Рикардо уходит к Мариучче, постепенно растаяла. Осталась только тоскливая горечь и злость на саму себя. Ну и зачем я, спрашивается, влепила юноше ту злосчастную пощечину? Он, ведь так и не понял, что сильно обидел меня, сказав, будто его поцелуй на площади всего лишь игра. Маскировка от вездесущей стражи. И Рикардо был совершенно прав – это я предложила дурацкую игру в воркующую парочку. Кто же знал, что я заиграюсь настолько, что перепутаю свои мечты и реальность? А юноша, конечно, не простит мне такой выходки, да еще и на глазах  базарной толпы.
Чувствуя, что вот-вот снова разревусь, я помотала гудящей головой. Человеческие чувства, это вообще такая путаница, что куда там самому замысловатому чертежу Леонарди! Мы обижаем тех, кого любим, мило улыбаемся тем, кто нам безразличен, и беспечно насвистываем, когда на душе скребут кошки. Вот прямо, как у меня сейчас!