"Отвертка для Золушки" - страница 73

Шрифт
Интервал


- Мои детки! Мои несчастные малыши! Вас ограбили, нагло и жестоко! Взломали все сложнейшие замки и коварнейшие ловушки! Прокрались под покровом ночи…

И тут Беппо не выдержал. Подскочив на месте от нетерпения, он завопил во весь голос:

- Кто прокрался?! И что стибрили?!

Синьора обалдела от такой наглости и временно лишилась дара речи.

А Беппо продолжал бушевать:

- Это кто ж такой умный меня вдруг обойти решил?! Кто на брюлики этой вrutta vacca позарился?!

После последних слов чопорно-слезливая хозяйка дворца преобразилась неузнаваемо!

- Сам урод! – с темпераментом и лексиконом базарной бабы заголосила она. – Хамло, вrutte come la merda de gatto, лакейская морда! Высечь негодяя! Тут же! При мне!

Она напоминала уже не сливочный торт, а распухшую дождем грозовую тучу.

- Я высеку! – с готовностью заорал Марко. - Клянусь небом, высеку! Как только в мой дворец вернемся. А хотите я его вообще… повешу?!

Беппо издал булькающий звук и подавился руганью.
Синьора Фьябелла озадаченно примолкла.

- Э-э-э, пожалуй, не надо, – протянула она. – Порки, пожалуй,будет достаточно.

- А что же у вас украли?

После всех перипетий этого безумного разговора, Марко, наконец-то выдал правильный вопрос.

- Ошейники моих деточек! – застонала синьора. - Золотые, бриллиантами украшенные! И ведь ловушки все с замками сам маэстро Кристофоло делал! Мне сказали, что второго такого во всей Адрии не найдешь! И вот, пожалуйста! Все замки переломаны, все ловушки не сработали! О-о, как тяжко жить одинокой женщине в этом мире, где царят лишь ложь и обман!

- Маэстро Кристофоло делал, говоришь?! – взревел окончательно потерявший голову Беппо, - Все замки, значит, сломаны?

- Высеку! – закричал Марко, предупреждая хозяйкину реакцию. - Высеку, высеку, высеку!!!!

- А мои придурки клювом прощелкали! – продолжал голосить бандит.

- Засеку до смерти! – орал юный вор.

И в этот напряженнейший момент, откуда-то из-за двери раздался звук, который заставил мопсов насторожиться и тоненько взвыть. А синьору подскочить на своем пышном кресле.

- Мя-яу!..

- Мичио!

Позабыв обо всем, Марко вскочил с места и рванул дверь.
Серая трущобница, чуть похудевшая, но непокоренная, кометой влетела в комнату.

В будуаре хозяйки дворца все смешалось!
Мопсы, трясясь и подвывая от ужаса, одновременно прыгнули ей на колени. Фьябелла попыталась встать и рухнула с кресла под тяжестью своих питомцев.