"Отвертка для Золушки" - страница 89

Шрифт
Интервал




Пестрая сутолока, мелькание масок и причудливых нарядов вновь окружили и ослепили меня, совсем как в первый день прибытия в Серениссиму.

Но теперь я была не одна. Рикардо уверенно вел меня вдоль рядов, где торговали похожими на осколки радуги стеклянными кувшинчиками, блюдцами и изящными амулетами на серебряных цепочках. Мелькали прилавки, на которых рядами были выложены карнавальные маски. Позолоченные, украшенные цветными перьями и сверкающими блестками, они загадочно взирали на проходящих мимо темными прорезями для глаз. Тонко очерченные губы масок с загадочно-лукавыми улыбками несли веселую карнавальную жуть.
В других рядах торговали шляпами и вышитыми шелковыми плащами. Торговцы, весело перекликаясь, перегибались через свои прилавки, предлагая товар проходящему мимо люду.
Впрочем, не все на базарной площади было таким уж веселым и беспечным. Я заметила в толпе шмыгающих то тут, то там в стражников в черных треуголках и ярко-красных мундирах. Порой они останавливали прохожих и что-то строго у них спрашивали.

Прямо возле нас усатый верзила пристал к продавцу посуды. Он махал перед его носом пудовым кулаком, чуть не переворачивая хрупкие изделия. Продавец тоже рассердился и яростно принялся одну за другой поднимать крышки у кувшинов и горшочков. Вопя при этом:

- Какого черта вам надо, господин хороший? Вы полагаете, что ворюга, синьору эль Морано ограбивший, в эту мисочку залезет?! Или в ту вазу, как дух из Джиннистана?!

Мы с Рикардо тревожно переглянулись. Похоже, шумиха из-за налета на палаццо безумной собачницы и не думала прекращаться.
В тот же миг неприятный тип в мундире оторвался от несчастной посуды и как-то слишком пристально посмотрел на нас.
Юноша среагировал мгновенно. С абсолютно равнодушным видом отвернулся от стражника, ловко толкнул меня в промежуток между двумя лавками.
И там сжал в объятиях с такой силой, что я только ахнула.
Потом слегка приподнял меня над землей и…коснулся поцелуем моих губ.
Дурацкая фигура стражника растаяла у меня перед глазами и поплыла в радужном тумане, шум базара совсем затих в ушах.

Я слышала только биение сердца Рикардо так близко от моего!..

- Кажется, нужно обнять его в ответ, - глас моего бедного разума прозвучал еле слышно.

Да и разум ли вообще это был? Мои руки обвились вокруг шеи юноши.