Аркан-IV. Раскаты грома - страница 51

Шрифт
Интервал


Он явно балагурил, сбавляя накал страстей, но получалось не очень. Тон Сибиллы казался раздраженным:

- Пф! Окунуться в бассейн, преломить хлеб и выпить вина с твоими этими бородатыми мужиками и дебелыми тетками, а потом нарожать тебе кучу детей и таскать всю жизнь тесак на поясе, и разбивать лоб перед лампадой? - улыбка ее была похожа на оскал. - Это немногим лучше чем то, от чего я... Хм!

Она поняла, что едва не сболтнула лишнего и прикусила нижнюю губу. Рем не стал на сей раз комментировать пренебрежительные и, по большому счету, невежественные и поверхностные высказывания об ортодоксальной обрядности, это могло подождать. Он хорошо понял, что именно не договорила волшебница.

- ...от чего ты сбежала из дому, - кивнул Аркан. - Мы чуть более похожи, чем мне бы хотелось, верно? Но я - вернулся. А ты...

- А я стала волшебницей. Знаешь, мне всегда хотелось чувствовать себя кем-то чуть более значительным, чем мануфактура по производству будущих тупоголовых рыцарей. Или - затурканных неграмотных баб.

- Ортодоксальные женщины не затурканные. Северянки - не затурканные. Южанки - кажется, тоже.

- Я - не южанка, Буревестник, - повела плечом Сибилла. - Я родилась недалеко от Тимьяна. У меня было не так-то и много вариантов: или в шлюхи, или в циркачки, или в волшебницы. Вариант "замуж" не рассматривался.

- Ну, это само собой, - Аркан аккуратно поправил снова сползшую с плеча женщины материю халатика.

Волшебница стрельнула на него глазами и развернулась к нему лицом, оглядев с ног до головы, как будто примериваясь.

- Хорошо, что у меня обнаружились скрытые таланты, - в ее голосе снова послышалась хорошо знакомая Рему дерзость. - Давай, подожди меня здесь, я надену что-нибудь более целомудренное, раз ты такой идиот. Хочешь поговорить - поговорим. Тебе и вправду стоит знать, что происходит на Севере, герцог Аскеронский! Между прочим это будет касаться не только политики, а еще и твоего дружка Микке и этой подколодной змеи - Анники Корхонен!

"Герцог Аскеронский" она не просто проговорила - выплюнула. Ее слова так и сочились ядом. Еще бы - роскошная красавица в шелковом халате не понимала и понимать не хотела причин, по которым он отдал бразды правления в руки отца. Ей такое решение претило, оно противоречило всему Сибиллиному естеству. Она-то точно бы так не поступила! Хотя теперь, после того как деспот оказался владыкой не одного, а целых трех герцогств, возможно, кое-что для нее могло и прояснится.