Описание религии ученых - заметки

Шрифт
Интервал


1

соответствии (фр.). – Примеч. ред.

3

Жалкие наши воины! Только вы разве не люди!
Вы не туры и не тигры. Зачем же вам шляться по пустыням?
Жалкие наши воины! Зачем же и утром, и вечером нет вам покоя?
Длиннохвостая лисица бегает по густой траве,
Военные колесницы тянутся по большой дороге!..

4

По Лунь-юй'ю, Конфуций обещает изменить государственный строй того царства, которое поручат его управлению – то в одно поколение, то в три года, то даже в один год, во сто дней, в месяц.

5

Цзянь си цзянь си!
Жи чжи фан чжун
Шо жень юй юй
Ю ли джу ху
Цзо шоу чжи ё
Хэжу во чжё
Шань ю чжень, – Си ю лин
Пи мей жень си
Фан цзянь вань ву
Цзай цянь шан чу
Гун тин вань ву
Чжи пэй жу цзу
Ю шоу бин чжё
Гун янь сы цзё
Юнь шуй чжи сы! Сифан мей жень
Си фан чжи жень си!

6

То есть всему есть свое место, а твое место тут ли?

7

Едва ли даже на Ши-цзин не должно смотреть, как на образчик древнего языка различных наречий; мы видим в нем, что одно и то же содержание передается различными словами в различных царствах; на эту-то сторону до сих пор никто и не обратил внимания, и все потому, что никак не могут допустить мысли, чтобы китайские комментаторы были неразвиты.

8

Конфуций преподал капельмейстеру Лу следующий урок: «Музыке легко выучиться: при начале игры все инструменты должны быть настроены; в продолжение игры все должно идти плавно, внятно, без диссонанса; то же и в конце!»