Правда, в кабинете меня ждали два голубя. Курлык тоже разлегся
на столе и растопырил лапки, приготовившись к операции.
— А ты чего? Ведь это твой дед победил.
— Уруру ур! — не согласился со мной Курлык. Благо, Иннокентий
понимает голубиный даже через телефон, и он разъяснил, что Курлык
утверждает, будто тоже убил тварь.
И каково же было мое удивление, когда засранец привел нас к еще
одному такому монстру. Уж не знаю, откуда он взял второго Наргула,
но факты налицо.
— Но это совсем другой. Тот чуть побольше был, — не смог не
заметить этого.
— Ур урур! — возмутился пернатый. Сказал, что никто и не
уточнял, какого монстра надо убить. Так что пришлось с ним
согласиться.
Оба они убили по одной штуке, и тем самым заслужили увеличение
полового достоинства сроком на неделю. Боюсь, в таком темпе они
заселят эту планету голубями, и большая часть из них будут
ближайшими родственниками. Всю ночь ковырялся, и уже под утро два
счастливых голубя, с трудом поднимая себя в воздух, счастливые и
довольные отправились на подвиги в сторону города.
Я тоже получил хорошие новости, ведь на почту пришло письмо с
извинениями. Ассоциация лекарей просила прощения за то, что меня
забыли позвать на симпозиум лекарей и он прошел без меня. Произошла
какая-то ошибка, это ужасное событие и недоразумение, и всё в таком
духе. Готовы загладить свою вину, если это, вообще, возможно. А
через пять минут пришло еще одно письмо, но теперь уже с
извинениями со стороны Империи. Что не проследили, и вышла такая
страшная оплошность. Но я-то всё понял. Они специально не
пригласили, так как в лекарских кругах меня почему-то не любят, а
вторые только что обличили в этом первых.
Некоторое время назад
Императорский дворец, гостевая комната
В помещении сидели два старика, истинные светочи знаний и одни
из лучших лекарей страны. А также важнейшие представители
ассоциации лекарей.
— А ведь как шикарно придумали, да? — усмехнулся один из них,
подливая себе в бокал казенное вино. Надо сказать, высочайшего
качества. Император не привык экономить на тех, кого лично
пригласил к себе во дворец.
— Да, тихо и хорошо прошел симпозиум, — согласился с ним второй.
— Придурок Булатов опять тут начал бы воду мутить.
— Я же говорил, что в этой неразберихе никто не заметит, что ему
не выслали приглашения. Не та фигура, чтобы кто-то его замечал, —
первый уселся в кресло и отпил из бокала, прикрыв глаза от
удовольствия. — Этого выскочу надо было поставить на место. И так
слишком обнаглел, когда герцога вылечил.